He's a distributor vs Merchant
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
He's a distributor
Top 5000 (assez courant)
Merchant
Top 2000 (courant)C1noun
Le plus courant: Merchant
| He's a distributor | Merchant | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //hiz ə dɪsˈtrɪbjʊtə//🇺🇸 //hiz ə dɪˈstrɪbjəṭər// | 🇬🇧 /["/ˈmɜːtʃənt/"]/🇺🇸 /["/ˈmɜːrtʃənt/"]/ |
| Sens | Quelqu'un qui fournit des marchandises aux entreprises ou aux magasins.A person who supplies goods to businesses or stores. | Une personne ou une entreprise qui vend des trucs.A person or business that sells goods. |
| Exemple | He's a distributor for several major brands in the electronics industry. | a **coal/wine merchant** |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 5000 (assez courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | C1 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | authorized distributor, regional distributor, distributor agreement, distributor network, distributor license | prosperous, rich, wealthy, fleet, marine, navy |
| Antonymes | - | customer, buyer |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'retailer' - a distributor sells to stores, not directly to customers., Misused in job titles - specify the type of goods if needed. | Confused with 'merchandise' - 'merchant' refers to the person, not the goods., Using it in informal contexts where 'seller' would be more appropriate., Incorrectly pluralizing as 'merchantses'. |
| Notes d'usage | Utilisé dans un contexte professionnel pour parler de quelqu'un qui fait partie de la chaîne d'approvisionnement. À éviter dans les conversations informelles. Approprié avec les titres et les responsabilités.Used in business contexts when referring to someone involved in the supply chain. Avoid in casual conversations. Appropriate with titles and responsibilities. | On utilise ce mot surtout quand on parle de commerce, d'échanges. C'est un peu plus formel ou quand on parle du passé. Dans une conversation normale, on dirait plutôt 'vendeur' ou 'commerçant'.Used in contexts related to trade and commerce. It is more common in formal contexts or when discussing historical trade. It might be less appropriate in casual conversations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : He's a distributor vs Merchant
Quelle est la différence entre He's a distributor et Merchant ?
He's a distributor: A person who supplies goods to businesses or stores. Merchant: A person or business that sells goods.
Lequel est le plus courant : He's a distributor et Merchant ?
Merchant est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
He's a distributor: He's a distributor for several major brands in the electronics industry. Merchant: a **coal/wine merchant**
Puis-je utiliser He's a distributor et Merchant de façon interchangeable ?
Pas toujours. He's a distributor et Merchant sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.