Heal vs Mend

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Heal

Top 1000 (très courant)B2verb

Mend

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Heal
 HealMend
Prononciation🇬🇧 /["/hiːl/","/hiːlz/","/hiːld/","/ˈhiːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hiːl/","/hiːlz/","/hiːld/","/ˈhiːlɪŋ/"]/🇬🇧 //mɛnd//🇺🇸 //mɛnd//
SensRemettre quelqu'un ou quelque chose en état après une maladie ou une blessure.To make someone or something better after illness or injury.To fix something that is broken.
ExempleIt took a long time for the wounds to heal.She will mend the tear in her dress.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleverb
Collocationscompletely, fully, properlymend a relationship, mend a tear, mend a fence, mend broken hearts, mend clothes
Antonymesinjure, harm, worsenbreak, damage, ruin
Erreurs fréquentesConfusing with 'heal' vs 'heal up' - 'heal up' is more informal., Using 'heal' intransitively without an object when it should be 'heals'., Mixing it up with 'cure'—'cure' is more about diseases.Confusing with 'amend', which means to improve text or legislation., Using 'mend' without an object, e.g., saying 'I mend.' instead of 'I mend clothes.', Incorrectly assuming 'mend' only applies to physical objects.
Notes d'usageUtilisez 'guérir' pour parler de rétablissement après une blessure ou une douleur émotionnelle. Évitez de l'utiliser de manière informelle ou dans des contextes décontractés où 'réparer' pourrait être plus approprié.Use 'heal' when talking about recovery from injury or emotional pain. Avoid using it informally or in casual contexts where 'fix' might be more appropriate.Used in everyday conversation; appropriate for casual and formal contexts. Avoid using with very technical objects.

Vois-le dans de vrais extraits

Mend

Questions fréquentes : Heal vs Mend

Quelle est la différence entre Heal et Mend ?

Heal: To make someone or something better after illness or injury. Mend: To fix something that is broken.

Lequel est le plus courant : Heal et Mend ?

Heal est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Heal: It took a long time for the wounds to heal. Mend: She will mend the tear in her dress.

Puis-je utiliser Heal et Mend de façon interchangeable ?

Pas toujours. Heal et Mend sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées