Heal بمقابلہ Mend
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Heal
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
Mend
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Heal
| Heal | Mend | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/hiːl/","/hiːlz/","/hiːld/","/ˈhiːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hiːl/","/hiːlz/","/hiːld/","/ˈhiːlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //mɛnd//🇺🇸 //mɛnd// |
| مطلب | کسی بیماری یا چوٹ کے بعد کسی شخص یا چیز کو بہتر بنانا۔To make someone or something better after illness or injury. | To fix something that is broken. |
| مثال | It took a long time for the wounds to heal. | She will mend the tear in her dress. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | completely, fully, properly | mend a relationship, mend a tear, mend a fence, mend broken hearts, mend clothes |
| متضاد | injure, harm, worsen | break, damage, ruin |
| عام غلطیاں | Confusing with 'heal' vs 'heal up' - 'heal up' is more informal., Using 'heal' intransitively without an object when it should be 'heals'., Mixing it up with 'cure'—'cure' is more about diseases. | Confusing with 'amend', which means to improve text or legislation., Using 'mend' without an object, e.g., saying 'I mend.' instead of 'I mend clothes.', Incorrectly assuming 'mend' only applies to physical objects. |
| استعمال کے نکات | زخم یا جذباتی تکلیف سے صحت یابی کے بارے میں بات کرتے وقت 'heal' استعمال کریں۔ اسے غیر رسمی طور پر یا ایسے عام سیاق و سباق میں استعمال کرنے سے گریز کریں جہاں 'fix' زیادہ مناسب ہو سکتا ہے۔Use 'heal' when talking about recovery from injury or emotional pain. Avoid using it informally or in casual contexts where 'fix' might be more appropriate. | Used in everyday conversation; appropriate for casual and formal contexts. Avoid using with very technical objects. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Heal بمقابلہ Mend
Heal اور Mend میں کیا فرق ہے؟
Heal: To make someone or something better after illness or injury. Mend: To fix something that is broken.
کون سا زیادہ عام ہے: Heal اور Mend؟
روزمرہ انگریزی میں Heal سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Heal: It took a long time for the wounds to heal. Mend: She will mend the tear in her dress.
کیا میں Heal اور Mend کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Heal اور Mend ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔