Hardly vs Rarely
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Hardly
Top 2000 (courant)B1adverb
Rarely
Top 2000 (courant)B1adverb
| Hardly | Rarely | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈhɑːdli/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːrdli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈreəli/"]/🇺🇸 /["/ˈrerli/"]/ |
| Sens | Presque pas du toutBarely or almost not at all | pas très souventnot very often |
| Exemple | I can hardly hear you over the noise. | I rarely go to the movies anymore since I prefer watching at home. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B1 | B1 |
| Nature grammaticale | adverb | adverb |
| Collocations | hardly believe, hardly realize, hardly notice, hardly anyone, hardly any | rarely seen, rarely happens, rarely visit |
| Antonymes | completely, totally, easily | frequently, often, regularly |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'barely' - both mean similar things but might fit differently in sentences., Misuse in negative sentences - 'hardly not' is incorrect., Omitting it in sentences - 'I hardly can understand' should be 'I can hardly understand'. | Confused with 'rare' — 'rarely' describes frequency, while 'rare' describes how uncommon something is., Using 'rarely' in affirmative sentences instead of negative ones — remember it implies infrequency., Incorrectly placing 'rarely' at the end of a sentence where it should be before the main verb. |
| Notes d'usage | Utilisé pour exprimer qu'une chose est vraie à un très petit degré. À éviter dans un style très formel. Convient dans des contextes conversationnels.Used to express that something is true to a very small degree. Avoid in very formal writing. Suitable in conversational contexts. | Utilisé à l'oral comme à l'écrit. C'est approprié pour parler d'habitudes ou d'événements qui arrivent peu souvent. Évite de l'utiliser dans des contextes très formels où un synonyme comme 'infrequent' pourrait être plus adapté.Used in both spoken and written English. It’s appropriate for discussing habits or occurrences that happen infrequently. Avoid using in very formal contexts where a synonym like 'infrequently' might be more suitable. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Hardly vs Rarely
Quelle est la différence entre Hardly et Rarely ?
Hardly: Barely or almost not at all Rarely: not very often
Hardly et Rarely sont-ils au même niveau CEFR ?
Hardly: B1, Rarely: B1 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Hardly et Rarely ?
Hardly: adverb, Rarely: adverb.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Hardly: I can hardly hear you over the noise. Rarely: I rarely go to the movies anymore since I prefer watching at home.
Puis-je utiliser Hardly et Rarely de façon interchangeable ?
Pas toujours. Hardly et Rarely sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.