Signification en français

3K

Ajouter une corde à son arc

UK//ɡɛt əˈnʌðər nɒtʃ ɒn jɔː bɛlt//US//ɡɛt əˈnʌðər nɑtʃ ɑn jɚ bɛlt//

Sens de Get another notch on your belt

To gain another achievement or success to add to your list.

Acquérir une nouvelle réussite ou un nouveau succès à ajouter à sa liste.

In simple words: To achieve something new or add to your achievements.

Réussir quelque chose de nouveau ou ajouter à ses réussites.

Get another notch on your belt dans une phrase

  • After completing the marathon, he felt he had gotten another notch on his belt.Après avoir terminé le marathon, il a eu l'impression d'avoir ajouté une corde à son arc.
  • She always seeks to get another notch on her belt with every project she finishes.Elle cherche toujours à ajouter une corde à son arc avec chaque projet qu'elle termine.
  • Joining the debate team was just another way to get another notch on his belt.Rejoindre l'équipe de débat n'était qu'une autre façon d'ajouter une corde à son arc.
  • Winning the award helped her get another notch on her belt this year.Gagner le prix l'a aidée à ajouter une corde à son arc cette année.
  • He considered each successful sale as a way to get another notch on his belt.Il considérait chaque vente réussie comme un moyen d'ajouter une corde à son arc.

Comment utiliser Get another notch on your belt

Use in contexts seeking acknowledgment of achievements. It's often used in casual conversations but can also fit professional discussions of accomplishments.

À utiliser dans des contextes où l'on cherche à reconnaître des réalisations. Souvent utilisé dans des conversations informelles, mais peut aussi convenir à des discussions professionnelles sur les accomplissements.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a belt with notches; each notch represents a success.

Mots liés

Collocations with Get another notch on your belt

  • get another notch
  • notch on your belt
  • add a notch
  • earn another notch
  • achieve a notch

Synonyms for Get another notch on your belt

  • achieve more
  • gain experience
  • add to your accomplishments
  • expand your skills
  • receive recognition

Common mistakes with Get another notch on your belt

  • Used incorrectly by saying 'get more notches' instead of 'get another notch'.
  • Confusing with 'get another strike' which has a different connotation.

Get another notch on your belt appears in

Get another notch on your belt dans d'autres langues

More idioms like Get another notch on your belt

Les gens recherchent aussi

  • Get another notch on your belt signification
  • que veut dire Get another notch on your belt
  • signification de Get another notch on your belt
  • Get another notch on your belt traduction
  • Get another notch on your belt en français
  • définition de Get another notch on your belt
  • comment utiliser Get another notch on your belt

Questions fréquentes sur Get another notch on your belt

Que signifie Get another notch on your belt?

Réussir quelque chose de nouveau ou ajouter à ses réussites.

Que signifie Get another notch on your belt en français ?

Réussir quelque chose de nouveau ou ajouter à ses réussites.

Quelle est la définition de Get another notch on your belt?

Acquérir une nouvelle réussite ou un nouveau succès à ajouter à sa liste.

Comment utiliser Get another notch on your belt dans une phrase?

After completing the marathon, he felt he had gotten another notch on his belt.

Peux-tu donner un autre exemple de Get another notch on your belt?

She always seeks to get another notch on her belt with every project she finishes.

Quels sont les synonymes de Get another notch on your belt?

Quelques alternatives courantes : achieve more, gain experience, add to your accomplishments, expand your skills, receive recognition.

Quels mots vont avec Get another notch on your belt?

Il s'associe souvent à get another notch, notch on your belt, add a notch, earn another notch, achieve a notch.

Quelles sont les erreurs courantes avec Get another notch on your belt?

Used incorrectly by saying 'get more notches' instead of 'get another notch'. Confusing with 'get another strike' which has a different connotation.

Comment prononce-t-on Get another notch on your belt?

US: //ɡɛt əˈnʌðər nɑtʃ ɑn jɚ bɛlt//, UK: //ɡɛt əˈnʌðər nɒtʃ ɒn jɔː bɛlt//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Get another notch on your belt?

À utiliser dans des contextes où l'on cherche à reconnaître des réalisations. Souvent utilisé dans des conversations informelles, mais peut aussi convenir à des discussions professionnelles sur les accomplissements.