Expand vs Spread
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Expand
Top 2000 (courant)B1verb
Spread
Top 1000 (très courant)B1verb
Le plus courant: Spread
| Expand | Spread | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd// | 🇬🇧 /["/spred/","/spredz/","/ˈspredɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spred/","/spredz/","/ˈspredɪŋ/"]/ |
| Sens | to make something bigger or more in amount | To open something wide or make it cover a large area. |
| Exemple | The company plans to expand its operations into new markets. | She decided to spread the butter evenly on her toast. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B1 | B1 |
| Nature grammaticale | verb | verb |
| Collocations | expand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the service | fast, like wildfire, quickly, (all) across, among, around, be thinly spread, spread yourself too thin, fast, like wildfire, quickly, (all) across, among, around, be thinly spread, spread yourself too thin, fast, like wildfire, quickly, (all) across, among, around, be thinly spread, spread yourself too thin, thickly, lightly, thinly, on, with, carefully, out, across, on, over, spread something open, spread your arms, legs, etc. out wide, spread your arms, legs, etc. wide, carefully, out, across, on, over, spread something open, spread your arms, legs, etc. out wide, spread your arms, legs, etc. wide, carefully, out, across, on, over, spread something open, spread your arms, legs, etc. out wide, spread your arms, legs, etc. wide, equally, evenly, uniformly, try to, among, between, over |
| Antonymes | shrink, contract, reduce | conceal, gather, compress |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate. | Confused with 'spred' as a past tense; the correct past is 'spread'., Misused with 'spreading out' when describing thoughts instead of physical spreading., Omitting the object; remember to include what is being spread. |
| Notes d'usage | Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change. | Use 'spread' when talking about applying something, like a sandwich spread or an idea. It's neutral and suitable for all contexts, but avoid using it too informally when discussing significant topics. |
Questions fréquentes : Expand vs Spread
Quelle est la différence entre Expand et Spread ?
Expand: to make something bigger or more in amount Spread: To open something wide or make it cover a large area.
Lequel est le plus courant : Expand et Spread ?
Spread est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Expand et Spread sont-ils au même niveau CEFR ?
Expand: B1, Spread: B1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Expand et Spread de façon interchangeable ?
Pas toujours. Expand et Spread sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.