Enroll vs Join vs Register
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Enroll
Join
Register
| Enroll | Join | Register | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪnˈrəʊl//🇺🇸 //ɪnˈroʊl// | 🇬🇧 /["/dʒɔɪn/","/dʒɔɪnz/","/dʒɔɪnd/","/ˈdʒɔɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dʒɔɪn/","/dʒɔɪnz/","/dʒɔɪnd/","/ˈdʒɔɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈredʒɪstə(r)/","/ˈredʒɪstəz/","/ˈredʒɪstəd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈredʒɪstər/","/ˈredʒɪstərz/","/ˈredʒɪstərd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/ |
| Sens | Pour s'inscrire ou s'enregistrer à quelque chose.To sign up or register for something. | se réunir avec d'autresto come together with others | Une façon de parler ou d'écrire qui convient à une situation.A way of speaking or writing that fits a situation. |
| Exemple | I decided to enroll in a cooking class. | I decided to join a yoga class to improve my flexibility. | You need to register for the conference in advance to secure your spot. |
| Registre | Neutre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B1 | A1 | B2 |
| Nature grammaticale | verb | verb | |
| Collocations | enroll in a course, enroll for classes, enroll online, enroll students, enroll at a school | formally, officially, voluntarily, want to, wish to, flock to, an invitation to join something, together, eagerly, gladly, wish to, invite somebody to, be allowed to, for, in, with, come and join somebody, an invitation to join somebody/something | formally, officially, properly, be required to, have to, must, as, at, for, newly registered, barely, hardly, dimly, fail to, not seem to, begin to |
| Antonymes | withdraw, drop out | leave, split, detach | colloquial, informal |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'inscribe' — they have different contexts., Using 'enroll' with an unqualified object, like 'enroll the class'., Using the wrong preposition, for example, 'enroll in' instead of 'enroll on'. | 'Join' is often confused with 'meet' — they have different meanings., Learners forget to use 'join' with an object, saying 'I join' instead of 'I join the club.', Mixing up 'join' with 'attend' — attending can imply being present without being an active participant. | Confused with 'registrar', which is a person who keeps records., Using 'register' to mean 'register for an event', which is different., Misunderstanding the term as only relating to written language, ignoring spoken forms. |
| Notes d'usage | Principalement utilisé pour rejoindre des cours ou des programmes. Il n'est généralement pas utilisé pour des événements informels comme des fêtes.Used mainly for joining courses or programs. It's not typically used for informal events like parties. | Utilise 'join' pour indiquer une participation à une activité ou pour faire partie d'un groupe. C'est neutre et peut être utilisé dans des contextes formels et informels. Évite de l'utiliser dans une écriture trop formelle.Use 'join' when indicating participation in an activity or becoming part of a group. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. Avoid using it in overly formal writing. | Utilisez 'register' lorsque vous discutez des niveaux de formalité dans la langue. Approprié dans les discussions académiques et décontractées. Évitez de l'utiliser dans des contextes purement informels ou argotiques.Use 'register' when discussing levels of formality in language. Appropriate in both academic and casual discussions. Avoid using it in purely informal or slang contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Enroll vs Join vs Register
Quelle est la différence entre Enroll, Join et Register ?
Enroll: To sign up or register for something. Join: to come together with others Register: A way of speaking or writing that fits a situation.
Lequel est le plus courant : Enroll, Join et Register ?
Join est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Lequel est le plus avancé : Enroll, Join et Register ?
Register est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.
Enroll, Join et Register sont-ils au même niveau CEFR ?
Enroll: B1, Join: A1, Register: B2 sur l'échelle CEFR.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Enroll: I decided to enroll in a cooking class. Join: I decided to join a yoga class to improve my flexibility. Register: You need to register for the conference in advance to secure your spot.
Puis-je utiliser Enroll, Join et Register de façon interchangeable ?
Pas toujours. Enroll, Join et Register sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.