Enroll مقابل Join مقابل Register

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Enroll

أعلى 2000 (شائعة)B1

Join

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1verb

Register

أعلى 2000 (شائعة)B2verb
الأكثر شيوعًا: Join
 EnrollJoinRegister
النطق🇬🇧 //ɪnˈrəʊl//🇺🇸 //ɪnˈroʊl//🇬🇧 /["/dʒɔɪn/","/dʒɔɪnz/","/dʒɔɪnd/","/ˈdʒɔɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dʒɔɪn/","/dʒɔɪnz/","/dʒɔɪnd/","/ˈdʒɔɪnɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈredʒɪstə(r)/","/ˈredʒɪstəz/","/ˈredʒɪstəd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈredʒɪstər/","/ˈredʒɪstərz/","/ˈredʒɪstərd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/
المعنىللتسجيل أو الالتحاق بشيء ما.To sign up or register for something.للاشتراك مع الآخرينto come together with othersطريقة للتحدث أو الكتابة تناسب الموقف.A way of speaking or writing that fits a situation.
مثالI decided to enroll in a cooking class.I decided to join a yoga class to improve my flexibility.You need to register for the conference in advance to secure your spot.
السجلمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRB1A1B2
قسم الكلامverbverb
المتلازمات اللفظيةenroll in a course, enroll for classes, enroll online, enroll students, enroll at a schoolformally, officially, voluntarily, want to, wish to, flock to, an invitation to join something, together, eagerly, gladly, wish to, invite somebody to, be allowed to, for, in, with, come and join somebody, an invitation to join somebody/​somethingformally, officially, properly, be required to, have to, must, as, at, for, newly registered, barely, hardly, dimly, fail to, not seem to, begin to
الأضدادwithdraw, drop outleave, split, detachcolloquial, informal
أخطاء شائعةConfused with 'inscribe' — they have different contexts., Using 'enroll' with an unqualified object, like 'enroll the class'., Using the wrong preposition, for example, 'enroll in' instead of 'enroll on'.'Join' is often confused with 'meet' — they have different meanings., Learners forget to use 'join' with an object, saying 'I join' instead of 'I join the club.', Mixing up 'join' with 'attend' — attending can imply being present without being an active participant.Confused with 'registrar', which is a person who keeps records., Using 'register' to mean 'register for an event', which is different., Misunderstanding the term as only relating to written language, ignoring spoken forms.
ملاحظات الاستخداميُستخدم بشكل أساسي للانضمام إلى الدورات أو البرامج. لا يُستخدم عادةً للأحداث غير الرسمية مثل الحفلات.Used mainly for joining courses or programs. It's not typically used for informal events like parties.استخدم 'الانضمام' عند الإشارة إلى المشاركة في نشاط أو أن تصبح جزءًا من مجموعة. إنه محايد ويمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية. تجنب استخدامه في الكتابات الرسمية بشكل مفرط.Use 'join' when indicating participation in an activity or becoming part of a group. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. Avoid using it in overly formal writing.استخدم 'تسجيل' عند مناقشة مستويات الرسمية في اللغة. مناسب في المناقشات الأكاديمية وغير الرسمية. تجنب استخدامه في السياقات غير الرسمية أو العامية فقط.Use 'register' when discussing levels of formality in language. Appropriate in both academic and casual discussions. Avoid using it in purely informal or slang contexts.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Join
Register

أسئلة شائعة: Enroll مقابل Join مقابل Register

ما الفرق بين Enroll وJoin وRegister؟

Enroll: To sign up or register for something. Join: to come together with others Register: A way of speaking or writing that fits a situation.

أيها أكثر شيوعًا: Enroll وJoin وRegister؟

Join هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

أيها أكثر تقدمًا: Enroll وJoin وRegister؟

Register هي الأعلى مستوى، عند B2، على مقياس CEFR.

هل Enroll وJoin وRegister في نفس مستوى CEFR؟

Enroll: B1, Join: A1, Register: B2 على مقياس CEFR.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Enroll: I decided to enroll in a cooking class. Join: I decided to join a yoga class to improve my flexibility. Register: You need to register for the conference in advance to secure your spot.

هل يمكنني استخدام Enroll وJoin وRegister بالتبادل؟

ليس دائمًا. Enroll وJoin وRegister مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.