Enlarge vs Increase
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Enlarge
Top 3000 (courant)
Increase
Top 1000 (très courant)A2verb
Le plus courant: Increase
| Enlarge | Increase | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ |
| Sens | Rendre quelque chose plus grand.To make something bigger. | Rendre quelque chose plus grand en quantité ou en taille.To make something larger in amount or size. |
| Exemple | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | We need to increase our budget for the project. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A2 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in |
| Antonymes | shrink, decrease, diminish | decrease, reduce, diminish |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. |
| Notes d'usage | Utiliser dans des contextes formels et informels. Courant dans les discussions sur les images, les espaces ou les objets physiques. Éviter dans le langage courant si des mots plus simples comme 'rendre plus grand' sont disponibles.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | Utilisez 'increase' dans des contextes impliquant la croissance, l'amélioration ou l'enrichissement. Il convient aussi bien à l'anglais parlé qu'à l'écrit, mais évitez-le dans les conversations trop informelles où des mots plus simples comme 'go up' pourraient être préférés.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Enlarge vs Increase
Quelle est la différence entre Enlarge et Increase ?
Enlarge: To make something bigger. Increase: To make something larger in amount or size.
Lequel est le plus courant : Enlarge et Increase ?
Increase est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Increase: We need to increase our budget for the project.
Puis-je utiliser Enlarge et Increase de façon interchangeable ?
Pas toujours. Enlarge et Increase sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.