Enlarge vs Increase
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Enlarge
Top 3000 (común)
Increase
Top 1000 (muy común)A2verb
Más común: Increase
| Enlarge | Increase | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ |
| Significado | Hacer algo más grande.To make something bigger. | Hacer que algo sea más grande en cantidad o tamaño.To make something larger in amount or size. |
| Ejemplo | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | We need to increase our budget for the project. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 3000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | A2 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in |
| Antónimos | shrink, decrease, diminish | decrease, reduce, diminish |
| Errores comunes | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. |
| Notas de uso | Se usa tanto en contextos formales como informales. Común en discusiones sobre imágenes, espacios u objetos físicos. Evitar en el habla informal si hay palabras más sencillas como 'hacer más grande'.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | Usa 'aumentar' en contextos que involucren crecimiento, mejora o aumento. Es apropiado tanto para el inglés hablado como escrito, pero evita en conversaciones demasiado informales donde palabras más simples como 'subir' podrían ser preferidas.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Enlarge vs Increase
¿Cuál es la diferencia entre Enlarge e Increase?
Enlarge: To make something bigger. Increase: To make something larger in amount or size.
¿Cuál es más común: Enlarge e Increase?
Increase es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Increase: We need to increase our budget for the project.
¿Puedo usar Enlarge e Increase indistintamente?
No siempre. Enlarge e Increase están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.