Don't want any part of them vs Reject
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Don't want any part of them
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Reject
Top 2000 (courant)B1verb
Le plus formel: RejectLe plus courant: Reject
| Don't want any part of them | Reject | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //dəʊnt wɑːnt ˈɛni pɑːt əv ðɛm//🇺🇸 //doʊnt wɑnt ˈɛni pɑrt əv ðɛm// | 🇬🇧 //rɪˈdʒɛkt//🇺🇸 //rɪˈdʒɛkt// |
| Sens | want to stay away from them | To say no to something or someone. |
| Exemple | I really don't want any part of them. | She decided to reject the job offer due to low salary. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | - | B1 |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | want any part, don't want part, part of group | reject an offer, reject an idea, reject a proposal, reject a candidate |
| Antonymes | want to join, embrace | accept, embrace, approve |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'don't want to be part of them', Using in formal situations, Omitting 'don't want' sometimes | Confused with 'refuse' - 'reject' is more formal., Using 'reject' without an object - remember to say what is being rejected. |
| Notes d'usage | Use this phrase to express strong dislike or rejection of someone or a group. It's informal and may not be suitable for serious contexts. | Use 'reject' when declining offers, ideas, or proposals. It's appropriate in formal and informal settings but may sound harsh in personal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Don't want any part of them vs Reject
Quelle est la différence entre Don't want any part of them et Reject ?
Don't want any part of them: want to stay away from them Reject: To say no to something or someone.
Lequel est le plus formel : Don't want any part of them et Reject ?
Reject est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Don't want any part of them et Reject ?
Reject est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Don't want any part of them: I really don't want any part of them. Reject: She decided to reject the job offer due to low salary.
Puis-je utiliser Don't want any part of them et Reject de façon interchangeable ?
Pas toujours. Don't want any part of them et Reject sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.