Don't want any part of them vs Reject

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Don't want any part of them

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)

Reject

Top 2000 (courant)B1verb
Le plus formel: RejectLe plus courant: Reject
 Don't want any part of themReject
Prononciation🇬🇧 //dəʊnt wɑːnt ˈɛni pɑːt əv ðɛm//🇺🇸 //doʊnt wɑnt ˈɛni pɑrt əv ðɛm//🇬🇧 //rɪˈdʒɛkt//🇺🇸 //rɪˈdʒɛkt//
Senswant to stay away from themTo say no to something or someone.
ExempleI really don't want any part of them.She decided to reject the job offer due to low salary.
RegistreFamilierNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-B1
Nature grammaticaleverb
Collocationswant any part, don't want part, part of groupreject an offer, reject an idea, reject a proposal, reject a candidate
Antonymeswant to join, embraceaccept, embrace, approve
Erreurs fréquentesConfused with 'don't want to be part of them', Using in formal situations, Omitting 'don't want' sometimesConfused with 'refuse' - 'reject' is more formal., Using 'reject' without an object - remember to say what is being rejected.
Notes d'usageUse this phrase to express strong dislike or rejection of someone or a group. It's informal and may not be suitable for serious contexts.Use 'reject' when declining offers, ideas, or proposals. It's appropriate in formal and informal settings but may sound harsh in personal situations.

Vois-le dans de vrais extraits

Don't want any part of them

Questions fréquentes : Don't want any part of them vs Reject

Quelle est la différence entre Don't want any part of them et Reject ?

Don't want any part of them: want to stay away from them Reject: To say no to something or someone.

Lequel est le plus formel : Don't want any part of them et Reject ?

Reject est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Don't want any part of them et Reject ?

Reject est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Don't want any part of them: I really don't want any part of them. Reject: She decided to reject the job offer due to low salary.

Puis-je utiliser Don't want any part of them et Reject de façon interchangeable ?

Pas toujours. Don't want any part of them et Reject sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées