Don't go vs Remain

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Don't go

Top 1000 (très courant)

Remain

Top 1000 (très courant)B1
 Don't goRemain
Prononciation🇬🇧 //dəʊnt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt ɡoʊ//🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/
SensDo not leave.Rester au même endroit ou dans le même état.To stay in the same place or condition.
ExempleDon't go without saying goodbye!Please remain silent during the presentation.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B1
CollocationsDon't go away, Don't go too far, Don't go just yetremain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused
Antonymes-leave, depart, exit
Erreurs fréquentesAdding 'to' (e.g., 'Don't go to') when it is not needed., Confusing with 'Don't leave' - both are similar but can have different contexts., Using it in formal situations where a softer tone is needed.Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed.
Notes d'usageUsed to advise or warn someone against leaving a place. Common in both spoken and written English, but can be considered informal depending on context.Utilise 'rester' aussi bien à l'écrit qu'à l'oral. C'est approprié pour les contextes formels, comme les rapports ou les discussions, mais ça marche aussi dans la conversation de tous les jours. Évite de l'utiliser dans le langage familier car ça sonne trop formel.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal.

Vois-le dans de vrais extraits

Don't go

Questions fréquentes : Don't go vs Remain

Quelle est la différence entre Don't go et Remain ?

Don't go: Do not leave. Remain: To stay in the same place or condition.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Don't go: Don't go without saying goodbye! Remain: Please remain silent during the presentation.

Puis-je utiliser Don't go et Remain de façon interchangeable ?

Pas toujours. Don't go et Remain sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées