Devour vs Feast on his flesh
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Devour
Top 2000 (courant)C1verb
Feast on his flesh
VulgaireAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: DevourLe plus courant: Devour
| Devour | Feast on his flesh | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //dɪˈvaʊə//🇺🇸 //dɪˈvaʊɚ// | 🇬🇧 //fiːst ɒn hɪz flɛʃ//🇺🇸 //fiːst ɑn hɪz flɛʃ// |
| Sens | Manger quelque chose très avidement ou rapidement.To eat something very eagerly or quickly. | Eat a lot of his body. |
| Exemple | The children devoured the delicious pizza within minutes. | The predator will feast on his flesh if it catches him. |
| Registre | Neutre | Vulgaire |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | C1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | devour a book, devour a meal, devour food, devour with delight | feast on goodness, feast on delicacies, feast on the memories |
| Antonymes | fast, nibble, snack | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'devote', which means to dedicate something., Using 'devour' with inanimate objects mistakenly., Overusing it instead of simpler words like 'eat' for casual contexts. | Using 'feast' as a noun incorrectly., Omitting the preposition 'on' when describing what is being eaten., Confusing 'feast on' with 'feast at' - 'feast on' implies eating something specific. |
| Notes d'usage | Utilisez 'dévorer' pour décrire l'acte de manger avec beaucoup d'enthousiasme ou de rapidité. Il est souvent utilisé dans des contextes littéraux et métaphoriques, comme dans la littérature ou lorsqu'on parle d'une passion pour les livres.Use 'devour' when describing the act of eating with great enthusiasm or speed. It is often used in both literal and metaphorical contexts, such as in literature or when discussing a passion for books. | This phrase is very graphic and can be used in a metaphorical sense. It is often not suitable for formal writing or polite conversation. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Devour vs Feast on his flesh
Quelle est la différence entre Devour et Feast on his flesh ?
Devour: To eat something very eagerly or quickly. Feast on his flesh: Eat a lot of his body.
Lequel est le plus formel : Devour et Feast on his flesh ?
Devour est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Devour et Feast on his flesh ?
Devour est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Devour: The children devoured the delicious pizza within minutes. Feast on his flesh: The predator will feast on his flesh if it catches him.
Puis-je utiliser Devour et Feast on his flesh de façon interchangeable ?
Pas toujours. Devour et Feast on his flesh sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.