Devour vs Feast on his flesh
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Devour
Top 2000 (común)C1verb
Feast on his flesh
VulgarMás de 10 000 (menos común)
Más formal: DevourMás común: Devour
| Devour | Feast on his flesh | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //dɪˈvaʊə//🇺🇸 //dɪˈvaʊɚ// | 🇬🇧 //fiːst ɒn hɪz flɛʃ//🇺🇸 //fiːst ɑn hɪz flɛʃ// |
| Significado | Comer algo con mucha ansia o rápidamente.To eat something very eagerly or quickly. | Eat a lot of his body. |
| Ejemplo | The children devoured the delicious pizza within minutes. | The predator will feast on his flesh if it catches him. |
| Registro | Neutral | Vulgar |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | devour a book, devour a meal, devour food, devour with delight | feast on goodness, feast on delicacies, feast on the memories |
| Antónimos | fast, nibble, snack | - |
| Errores comunes | Confusing with 'devote', which means to dedicate something., Using 'devour' with inanimate objects mistakenly., Overusing it instead of simpler words like 'eat' for casual contexts. | Using 'feast' as a noun incorrectly., Omitting the preposition 'on' when describing what is being eaten., Confusing 'feast on' with 'feast at' - 'feast on' implies eating something specific. |
| Notas de uso | Usa 'devorar' para describir el acto de comer con gran entusiasmo o velocidad. Se utiliza tanto en contextos literales como metafóricos, como en la literatura o al hablar de una pasión por los libros.Use 'devour' when describing the act of eating with great enthusiasm or speed. It is often used in both literal and metaphorical contexts, such as in literature or when discussing a passion for books. | This phrase is very graphic and can be used in a metaphorical sense. It is often not suitable for formal writing or polite conversation. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Devour vs Feast on his flesh
¿Cuál es la diferencia entre Devour y Feast on his flesh?
Devour: To eat something very eagerly or quickly. Feast on his flesh: Eat a lot of his body.
¿Cuál es más formal: Devour y Feast on his flesh?
Devour es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Devour y Feast on his flesh?
Devour es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Devour: The children devoured the delicious pizza within minutes. Feast on his flesh: The predator will feast on his flesh if it catches him.
¿Puedo usar Devour y Feast on his flesh indistintamente?
No siempre. Devour y Feast on his flesh están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.