Devour در برابر Feast on his flesh
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Devour
2000 برتر (رایج)C1verb
Feast on his flesh
رکیکبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمیترین: Devourرایجترین: Devour
| Devour | Feast on his flesh | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dɪˈvaʊə//🇺🇸 //dɪˈvaʊɚ// | 🇬🇧 //fiːst ɒn hɪz flɛʃ//🇺🇸 //fiːst ɑn hɪz flɛʃ// |
| معنا | چیزی را خیلی با اشتیاق یا سریع خوردن.To eat something very eagerly or quickly. | خیلی از بدنش خوردن.Eat a lot of his body. |
| مثال | The children devoured the delicious pizza within minutes. | The predator will feast on his flesh if it catches him. |
| سطح زبانی | خنثی | رکیک |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | C1 | - |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | devour a book, devour a meal, devour food, devour with delight | feast on goodness, feast on delicacies, feast on the memories |
| متضادها | fast, nibble, snack | - |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'devote', which means to dedicate something., Using 'devour' with inanimate objects mistakenly., Overusing it instead of simpler words like 'eat' for casual contexts. | Using 'feast' as a noun incorrectly., Omitting the preposition 'on' when describing what is being eaten., Confusing 'feast on' with 'feast at' - 'feast on' implies eating something specific. |
| نکتههای کاربرد | وقتی میخواهید عمل غذا خوردن با هیجان یا سرعت زیاد را توصیف کنید، از کلمه 'devour' استفاده کنید. این کلمه هم در معنای واقعی و هم در معنای مجازی، مثلاً در ادبیات یا هنگام صحبت در مورد علاقه به کتاب، به کار میرود.Use 'devour' when describing the act of eating with great enthusiasm or speed. It is often used in both literal and metaphorical contexts, such as in literature or when discussing a passion for books. | این عبارت خیلی خشن و زننده است و میتواند به صورت استعاری هم استفاده شود. معمولاً برای نوشتههای رسمی یا گفتگوی مودبانه مناسب نیست.This phrase is very graphic and can be used in a metaphorical sense. It is often not suitable for formal writing or polite conversation. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Devour در برابر Feast on his flesh
تفاوت Devour و Feast on his flesh چیست؟
Devour: To eat something very eagerly or quickly. Feast on his flesh: Eat a lot of his body.
کدام رسمیتر است: Devour و Feast on his flesh؟
Devour رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Devour و Feast on his flesh؟
Devour در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Devour: The children devoured the delicious pizza within minutes. Feast on his flesh: The predator will feast on his flesh if it catches him.
آیا میتوانم Devour و Feast on his flesh را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Devour و Feast on his flesh به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.