Desperate vs Their case is hopeless

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Desperate

Top 2000 (courant)B2adjective

Their case is hopeless

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Desperate
 DesperateTheir case is hopeless
Prononciation🇬🇧 /["/ˈdespərət/"]/🇺🇸 /["/ˈdespərət/"]/🇬🇧 //ðeə kɛɪs ɪz ˈhəʊpləs//🇺🇸 //ðɛr keɪs ɪz ˈhoʊpləs//
SensAvoir un besoin ou un désir très fort, souvent à cause de la tristesse ou de la peur.Having a very strong need or desire, often because of sadness or fear.Their situation cannot improve.
ExempleShe felt desperate to find a solution before the deadline.In the face of such challenges, their case is hopeless.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbe, feel, look, extremely, fairly, very, about, be, feel, look, extremely, fairly, very, about, be, feel, look, extremely, fairly, very, abouthopeless situation, hopeless cause, feel hopeless, find it hopeless, become hopeless
Antonymeshopeful, content, calm-
Erreurs fréquentesConfusing 'desperate' with 'despairing'; they have different meanings., Using 'desperate' when 'urgent' would be more appropriate., Misplacing the focus may lead to awkward or confusing sentences.Confused with 'there' and 'their'., Using 'hopeless' to describe minor issues., Assuming 'case' only refers to legal matters.
Notes d'usageUtilisez 'désespéré' pour décrire des sentiments forts de besoin ou de désespoir, souvent dans des contextes sérieux. Cela peut être inapproprié dans des conversations légères.Use 'desperate' to describe strong feelings of need or hopelessness, often in serious contexts. It can be inappropriate in light-hearted conversations.Use in discussions about difficult situations. Appropriate in both spoken and written contexts, but may seem overly dramatic in casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Desperate
Their case is hopeless

Questions fréquentes : Desperate vs Their case is hopeless

Quelle est la différence entre Desperate et Their case is hopeless ?

Desperate: Having a very strong need or desire, often because of sadness or fear. Their case is hopeless: Their situation cannot improve.

Lequel est le plus courant : Desperate et Their case is hopeless ?

Desperate est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Desperate: She felt desperate to find a solution before the deadline. Their case is hopeless: In the face of such challenges, their case is hopeless.

Puis-je utiliser Desperate et Their case is hopeless de façon interchangeable ?

Pas toujours. Desperate et Their case is hopeless sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées