Dejected vs Depressed vs Sad

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Dejected

Au-delà de 10 000 (moins courant)B1adjective

Depressed

Top 2000 (courant)B2adjective

Sad

Top 1000 (très courant)A1adjective
Le plus courant: Sad
 DejectedDepressedSad
Prononciation🇬🇧 //dɪˈdʒɛktɪd//🇺🇸 //dɪˈdʒɛktɪd//🇬🇧 /["/dɪˈprest/"]/🇺🇸 /["/dɪˈprest/"]/🇬🇧 /["/sæd/"]/🇺🇸 /["/sæd/"]/
SensSe sentir triste et sans espoir.Feeling sad and without hope.Se sentir très triste ou désespéré(e) pendant longtemps.Feeling very sad or hopeless for a long time.Se sentir malheureux ou démoralisé.Feeling unhappy or low in spirits.
ExempleAfter losing the game, he felt completely dejected.She felt depressed after receiving the bad news about her job.She felt sad when her friend moved away.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1B2A1
Nature grammaticaleadjectiveadjectiveadjective
Collocationsdejected mood, dejected expression, look dejectedbe, feel, look, extremely, fairly, very, about, by, be, feel, look, extremely, fairly, very, about, by, be, become, remain, severely, very, relativelyappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, be, seem, find something, extremely, fairly, very
Antonymeselated, cheerful, happyhappy, cheerful, elatedhappy, joyful, cheerful
Erreurs fréquentesConfused with 'rejected' which means not accepted., Using it in contexts unrelated to emotions., Spelling it incorrectly as 'dejectted'.Confused with 'depressing', which describes something that causes sadness., Incorrectly using 'depressed' to describe temporary feelings., Using in light-hearted contexts, which can be seen as insensitive.Using 'saddened' incorrectly instead of 'sad'., Confusing 'sad' with 'satisfied'., Overusing it to describe situations that are merely disappointing.
Notes d'usageUtilisez 'abattu' ou 'découragé' dans des contextes émotionnels, souvent pour décrire quelqu'un qui est déçu. Évitez dans des situations trop informelles.Use 'dejected' in emotional contexts, often to describe someone who is disappointed. Avoid in overly casual situations.Utilise 'déprimé(e)' pour décrire l'état mental d'une personne, généralement dans des contextes neutres. Évite une utilisation familière ou légère. C'est plus sérieux que d'être juste 'triste'.Use 'depressed' to describe a person's mental state, typically in neutral contexts. Avoid casual or flippant usage. It’s more serious than being 'sad'.Utilisez 'triste' pour décrire un sentiment ou une situation qui cause du chagrin. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits. Évitez de l'utiliser dans des écrits trop formels.Use 'sad' to describe a feeling or situation that causes unhappiness. It is appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using it in overly formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Depressed
Sad

Questions fréquentes : Dejected vs Depressed vs Sad

Quelle est la différence entre Dejected, Depressed et Sad ?

Dejected: Feeling sad and without hope. Depressed: Feeling very sad or hopeless for a long time. Sad: Feeling unhappy or low in spirits.

Lequel est le plus courant : Dejected, Depressed et Sad ?

Sad est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Dejected, Depressed et Sad ?

Depressed est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Dejected, Depressed et Sad sont-ils au même niveau CEFR ?

Dejected: B1, Depressed: B2, Sad: A1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Dejected, Depressed et Sad ?

Dejected: adjective, Depressed: adjective, Sad: adjective.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Dejected: After losing the game, he felt completely dejected. Depressed: She felt depressed after receiving the bad news about her job. Sad: She felt sad when her friend moved away.

Puis-je utiliser Dejected, Depressed et Sad de façon interchangeable ?

Pas toujours. Dejected, Depressed et Sad sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.