Cost vs That made it a hundred bucks
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Cost
Top 1000 (très courant)A1noun
That made it a hundred bucks
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Cost
| Cost | That made it a hundred bucks | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/ | 🇬🇧 //ðæt meɪd ɪt ə ˈhʌndrəd bʌks//🇺🇸 //ðæt meɪd ɪt ə ˈhʌndrəd bʌks// |
| Sens | La somme d'argent nécessaire pour acheter quelque chose.The amount of money needed to buy something. | Ça coûtait cent dollars.That cost a hundred dollars. |
| Exemple | The cost of the new car is very high. | I bought the concert tickets, and that made it a hundred bucks total. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | A1 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | considerable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awarded | made it expensive, cost a hundred bucks, priced at a hundred bucks |
| Antonymes | free, no cost | - |
| Erreurs fréquentes | Using 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price. | Confusing 'bucks' with 'pounds' in British contexts., Saying 'made it one hundred bucks' instead of 'a hundred bucks'., Using the phrase in overly formal situations. |
| Notes d'usage | Utilisez 'coût' pour décrire le prix des biens ou des services. C'est approprié dans la langue parlée et écrite, mais évitez de l'utiliser dans des contextes très formels où des termes plus spécifiques pourraient être préférés.Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred. | Couramment utilisé dans des contextes informels pour parler des dépenses ou des prix. À éviter dans l'écriture formelle.Commonly used in informal settings when discussing expenses or prices. Avoid in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Cost vs That made it a hundred bucks
Quelle est la différence entre Cost et That made it a hundred bucks ?
Cost: The amount of money needed to buy something. That made it a hundred bucks: That cost a hundred dollars.
Lequel est le plus courant : Cost et That made it a hundred bucks ?
Cost est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Cost: The cost of the new car is very high. That made it a hundred bucks: I bought the concert tickets, and that made it a hundred bucks total.
Puis-je utiliser Cost et That made it a hundred bucks de façon interchangeable ?
Pas toujours. Cost et That made it a hundred bucks sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.