Cost vs That made it a hundred bucks
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Cost
Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
That made it a hundred bucks
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Cost
| Cost | That made it a hundred bucks | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/ | 🇬🇧 //ðæt meɪd ɪt ə ˈhʌndrəd bʌks//🇺🇸 //ðæt meɪd ɪt ə ˈhʌndrəd bʌks// |
| Bedeutung | Der Geldbetrag, den man braucht, um etwas zu kaufen.The amount of money needed to buy something. | Das kostete hundert Dollar.That cost a hundred dollars. |
| Beispiel | The cost of the new car is very high. | I bought the concert tickets, and that made it a hundred bucks total. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | A1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | considerable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awarded | made it expensive, cost a hundred bucks, priced at a hundred bucks |
| Antonyme | free, no cost | - |
| Häufige Fehler | Using 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price. | Confusing 'bucks' with 'pounds' in British contexts., Saying 'made it one hundred bucks' instead of 'a hundred bucks'., Using the phrase in overly formal situations. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'Kosten', um den Preis von Waren oder Dienstleistungen zu beschreiben. Es ist sowohl in gesprochener als auch in geschriebener Sprache angemessen, aber vermeide es in sehr formellen Kontexten, wo spezifischere Begriffe bevorzugt werden könnten.Use 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred. | Wird häufig in informellen Situationen verwendet, wenn über Ausgaben oder Preise gesprochen wird. Vermeiden Sie dies in formellen Texten.Commonly used in informal settings when discussing expenses or prices. Avoid in formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Cost vs That made it a hundred bucks
Was ist der Unterschied zwischen Cost und That made it a hundred bucks?
Cost: The amount of money needed to buy something. That made it a hundred bucks: That cost a hundred dollars.
Was ist häufiger: Cost und That made it a hundred bucks?
Cost ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Cost: The cost of the new car is very high. That made it a hundred bucks: I bought the concert tickets, and that made it a hundred bucks total.
Kann ich Cost und That made it a hundred bucks austauschbar verwenden?
Nicht immer. Cost und That made it a hundred bucks sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.