Company vs Firm

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Company

Top 1000 (très courant)A1noun

Firm

Top 2000 (courant)B2noun
Le plus courant: Company
 CompanyFirm
Prononciation🇬🇧 /["/ˈkʌmpəni/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmpəni/"]/🇬🇧 /["/fɜːm/"]/🇺🇸 /["/fɜːrm/"]/
SensA group of people who work together to make or sell something.Strong and steady, not soft or weak.
ExempleI work at a software company that develops applications.The law firm specializes in intellectual property cases.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA1B2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsbig, large, leading, group, create, establish, form, make something, manufacture something, produce something, director, executive, owner, in a/​the company, within a/​the company, a director of a company, large, small, touring, good, pleasant, poor, have, keep somebody, need, for company, in somebody’s company, have the pleasure of somebody’s company, request the pleasure of somebody’s company, like your own company, expect, have, mixed, assembled, keep, in company, get into bad company, keep bad company, present company exceptedbig, large, major, establish, found, launch, be based in something, expand, grow, in a/​the firm, within a/​the firm, a client of a firm, a firm of accountants, consultants, solicitors, etc., a partner in a firm
Antonymesindividual, selfsoft, weak, loose
Erreurs fréquentesConfused with 'companion' — remember, a company is usually a business., Using 'company' in the singular form when referring to multiple businesses., Mixed up with 'firm' — 'firm' can be more specific to certain types of companies.Confused with 'firme', thinking it has a different meaning., Used 'firm' in place of 'secure' or 'stable' incorrectly., Assumed all 'firm' meanings are interchangeable.
Notes d'usageUse 'company' in both formal and informal contexts when referring to businesses. Avoid in casual phrases unrelated to business, like 'keeping company' (which means spending time with someone).Use 'firm' to describe something that is not soft, like a firm mattress. It can also mean strong and resolute, like a firm stance on an issue. Avoid using it in overly casual contexts.

Questions fréquentes : Company vs Firm

Quelle est la différence entre Company et Firm ?

Company: A group of people who work together to make or sell something. Firm: Strong and steady, not soft or weak.

Lequel est le plus courant : Company et Firm ?

Company est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Company et Firm ?

Firm est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Company et Firm sont-ils au même niveau CEFR ?

Company: A1, Firm: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Company et Firm ?

Company: noun, Firm: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Company: I work at a software company that develops applications. Firm: The law firm specializes in intellectual property cases.

Puis-je utiliser Company et Firm de façon interchangeable ?

Pas toujours. Company et Firm sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées