Come on then vs Get going vs Hurry up vs Move along
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Come on then
Get going
Hurry up
Move along
| Come on then | Get going | Hurry up | Move along | |
|---|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kʌm ɒn ðen//🇺🇸 //kʌm ɑn ðɛn// | 🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ// | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// | 🇬🇧 //muːv əˈlɒŋ//🇺🇸 //muːv əˈlɔːŋ// |
| Sens | A phrase used to encourage someone to proceed. | to start moving or doing something | Fais quelque chose plus vite.Do something faster. | To keep going or proceed. |
| Exemple | Come on then, let's get started with the meeting. | We should really get going if we want to catch the bus. | You need to hurry up or we will miss the train! | The crowd was asked to move along to avoid blocking the entrance. |
| Registre | Familier | Familier | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | Come on then, let's go, Come on then, hurry up, Come on then, show me, Come on then, what's the plan | get going on time, get going now, get going with enthusiasm | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to | move along quickly, move along smoothly, move along with progress, move along the path, move along to the next topic |
| Antonymes | - | stop, halt | - | - |
| Erreurs fréquentes | Misunderstanding the tone - it's encouraging, not commanding., Using in formal situations where it's inappropriate. | Confused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situations | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. | 'Move along' used incorrectly as a single verb without 'along', Confusing 'move along' with 'move on' which has a different connotation, 'Move along' used in inappropriate formal situations |
| Notes d'usage | Use in casual conversations to prompt someone to take action. Avoid in formal settings. | Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts. | Couramment utilisé dans des contextes informels pour encourager quelqu'un à agir plus rapidement. À éviter dans les situations formelles.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. | Use 'move along' to suggest progression or to tell someone to leave. It's neutral and suitable in most contexts, but can be more direct in informal situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Come on then vs Get going vs Hurry up vs Move along
Quelle est la différence entre Come on then, Get going, Hurry up et Move along ?
Come on then: A phrase used to encourage someone to proceed. Get going: to start moving or doing something Hurry up: Do something faster. Move along: To keep going or proceed.
Lequel est le plus formel : Come on then, Get going, Hurry up et Move along ?
Move along est le plus formel de tous.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Come on then: Come on then, let's get started with the meeting. Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Move along: The crowd was asked to move along to avoid blocking the entrance.
Puis-je utiliser Come on then, Get going, Hurry up et Move along de façon interchangeable ?
Pas toujours. Come on then, Get going, Hurry up et Move along sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.