Come on then vs Get going vs Hurry up vs Move along

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Come on then

InformalTop 3000 (común)

Get going

InformalTop 2000 (común)

Hurry up

InformalTop 2000 (común)

Move along

Top 2000 (común)
Más formal: Move along
 Come on thenGet goingHurry upMove along
Pronunciación🇬🇧 //kʌm ɒn ðen//🇺🇸 //kʌm ɑn ðɛn//🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //muːv əˈlɒŋ//🇺🇸 //muːv əˈlɔːŋ//
SignificadoA phrase used to encourage someone to proceed.to start moving or doing somethingHaz algo más rápido.Do something faster.To keep going or proceed.
EjemploCome on then, let's get started with the meeting.We should really get going if we want to catch the bus.You need to hurry up or we will miss the train!The crowd was asked to move along to avoid blocking the entrance.
RegistroInformalInformalInformalNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)
ColocacionesCome on then, let's go, Come on then, hurry up, Come on then, show me, Come on then, what's the planget going on time, get going now, get going with enthusiasmhurry up and wait, hurry up before, hurry up tomove along quickly, move along smoothly, move along with progress, move along the path, move along to the next topic
Antónimos-stop, halt--
Errores comunesMisunderstanding the tone - it's encouraging, not commanding., Using in formal situations where it's inappropriate.Confused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situationsOmitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.'Move along' used incorrectly as a single verb without 'along', Confusing 'move along' with 'move on' which has a different connotation, 'Move along' used in inappropriate formal situations
Notas de usoUse in casual conversations to prompt someone to take action. Avoid in formal settings.Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts.Se usa comúnmente en contextos informales para animar a alguien a actuar más rápido. Evitar en situaciones formales.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Use 'move along' to suggest progression or to tell someone to leave. It's neutral and suitable in most contexts, but can be more direct in informal situations.

Míralo en clips reales

Come on then
Get going
Hurry up
Move along

Preguntas frecuentes: Come on then vs Get going vs Hurry up vs Move along

¿Cuál es la diferencia entre Come on then, Get going, Hurry up y Move along?

Come on then: A phrase used to encourage someone to proceed. Get going: to start moving or doing something Hurry up: Do something faster. Move along: To keep going or proceed.

¿Cuál es más formal: Come on then, Get going, Hurry up y Move along?

Move along es la más formal de estas.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Come on then: Come on then, let's get started with the meeting. Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Move along: The crowd was asked to move along to avoid blocking the entrance.

¿Puedo usar Come on then, Get going, Hurry up y Move along indistintamente?

No siempre. Come on then, Get going, Hurry up y Move along están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas