Come down vs Descend vs Drop vs Fall vs Sink

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Come down

Top 2000 (courant)

Descend

Top 3000 (courant)C1verb

Drop

Top 1000 (très courant)A2verb

Fall

Top 1000 (très courant)A1verb

Sink

Top 1000 (très courant)B1verb
 Come downDescendDropFallSink
Prononciation🇬🇧 //kʌm daʊn//🇺🇸 //kʌm daʊn//🇬🇧 //dɪˈsɛnd//🇺🇸 //dɪˈsɛnd//🇬🇧 /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/🇬🇧 /["/fɔːl/","/fɔːlz/","/fel/","/ˈfɔːlən/","/ˈfɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fɔːl/","/fɔːlz/","/fel/","/ˈfɔːlən/","/ˈfɔːlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/
SensTo lower in position or to decrease.To go downwards.Faire tomber ou laisser tomber quelque choseto let something fall or go downDescendre d'un endroit plus haut vers un endroit plus bas.To drop down from a higher place to a lower one.Un endroit où l'on fait la vaisselle et se lave les mains.A place where you wash dishes and hands.
ExemplePlease come down from the roof carefully.As the sun began to set, the temperature started to descend.Please drop the ball so we can play a game.I always fall asleep quickly at night.The ship began to sink after hitting the iceberg.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-C1A2A1B1
Nature grammaticaleverbverbverbverb
Collocationscome down to earth, come down hard, come down in price, come down for dinner, come down with an illnessdescend rapidly, descend into chaos, descend from, descend the stairs, descend graduallyaccidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/​toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/​favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/​favor ofheavily, steadily, freely, be about to, let somebody/​something, from, into, on, almost, nearly, headlong, be about to, stumble and fall, trip and fall, dramatically, rapidly, sharply, be expected to, be likely to, continue to, below, by, from, almost, nearly, headlong, be about to, stumble and fall, trip and fall, squarely, into, outside, underslowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows
Antonymes-ascend, rise, climbpick up, raise, liftrise, ascend, get upfloat, rise
Erreurs fréquentesConfused with 'come up' which means to increase or approach., Using 'come down' with a direct object, which is incorrect., Mixing up the preposition when trying to indicate direction.Confused with 'ascend' which means to go up., Using it incorrectly in passive form, i.e., not using it when descent is not intentional., Omitting the object when necessary, leading to unclear sentences.Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball'), Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids, Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'Using 'falled' instead of 'fell' for past tense., Confusing 'fall' with 'felt' when using in phrases., Using 'fall' incorrectly with inanimate objects, as in 'the tree falls' instead of 'the tree fell.'Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'.
Notes d'usageUse 'come down' when talking about moving to a lower place or when discussing decreasing prices or moods. It's suitable for casual conversation and informal contexts.Use in contexts like movement or hierarchy. More formal contexts may require specific descriptions of descent.Utilise 'drop' quand quelque chose tombe ou est lâché. C'est ok dans des contextes informels ou plus sérieux, mais évite de l'utiliser dans des écrits trop formels.Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.Utilise 'tomber' pour parler de quelque chose qui tombe ou perd l'équilibre. Évite de l'utiliser dans des contextes très formels où 'descendre' pourrait être plus approprié.Use 'fall' when discussing something dropping or losing balance. Avoid using in very formal contexts where 'descend' might be more appropriate.Utilisé dans des contextes quotidiens pour les cuisines et les salles de bain. Pas utilisé dans l'écriture formelle. Évitez la confusion avec 'sank' qui est son passé. Le mot 'évier' se réfère à l'objet, tandis que 'couler' se réfère à l'action.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense.

Vois-le dans de vrais extraits

Come down
Drop
Fall

Questions fréquentes : Come down vs Descend vs Drop vs Fall vs Sink

Quelle est la différence entre Come down, Descend, Drop, Fall et Sink ?

Come down: To lower in position or to decrease. Descend: To go downwards. Drop: to let something fall or go down Fall: To drop down from a higher place to a lower one. Sink: A place where you wash dishes and hands.

Lequel est le plus avancé : Come down, Descend, Drop, Fall et Sink ?

Descend est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Come down: Please come down from the roof carefully. Descend: As the sun began to set, the temperature started to descend. Drop: Please drop the ball so we can play a game. Fall: I always fall asleep quickly at night. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.

Puis-je utiliser Come down, Descend, Drop, Fall et Sink de façon interchangeable ?

Pas toujours. Come down, Descend, Drop, Fall et Sink sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées