Chronic vs Long-standing

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Chronic

Top 2000 (courant)C1adjective

Long-standing

Top 3000 (courant)C1adjective
Le plus courant: Chronic
 ChronicLong-standing
Prononciation🇬🇧 /["/ˈkrɒnɪk/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɑːnɪk/"]/🇬🇧 /["/ˌlɒŋ ˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌlɔːŋ ˈstændɪŋ/"]/
Senshappening all the time or for a long timesomething that has existed for a long time
Exemplechronic bronchitis/arthritis/asthmaa long-standing relationship
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFRC1C1
Nature grammaticaleadjectiveadjective
Collocationschronic illness, chronic pain, chronic condition, chronic fatigue, chronic diseaselong-standing tradition, long-standing relationship, long-standing issue, long-standing practice, long-standing problem
Antonymesacute, temporary, short-termshort-lived, temporary, transient
Erreurs fréquentesConfused with 'acute', which means a condition that comes on quickly., Using it to describe minor or temporary issues instead of serious ones., Forgetting to connect it with a noun, as in 'chronic pain' or 'chronic illness'.Using 'long-standing' with uncountable nouns incorrectly., Confusing 'long-standing' with 'long-term' which has a different meaning., Forgetting to hyphenate 'long-standing' in writing.
Notes d'usageUsed in medical contexts to describe conditions that are long-lasting. Avoid in casual conversations where simpler words (like 'constant') might be more appropriate.Use 'long-standing' to describe traditions, relationships, or issues that have lasted for a long time. It is appropriate in both written and spoken contexts but may seem formal in casual conversations.

Questions fréquentes : Chronic vs Long-standing

Quelle est la différence entre Chronic et Long-standing ?

Chronic: happening all the time or for a long time Long-standing: something that has existed for a long time

Lequel est le plus courant : Chronic et Long-standing ?

Chronic est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Chronic et Long-standing sont-ils au même niveau CEFR ?

Chronic: C1, Long-standing: C1 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Chronic et Long-standing de façon interchangeable ?

Pas toujours. Chronic et Long-standing sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées