Chilly vs Cold vs Cool
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Chilly
Top 2000 (courant)
Cold
Top 1000 (très courant)A1adjective
Cool
FamilierTop 1000 (très courant)A1adjective
| Chilly | Cold | Cool | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈtʃɪli//🇺🇸 //ˈtʃɪli// | 🇬🇧 /["/kəʊld/"]/🇺🇸 /["/kəʊld/"]/ | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ |
| Sens | A word to describe very cool or cold weather. | Avoir une basse température ; pas chaud.Having a low temperature; not warm. | Quelque chose de bien ou d'impressionnant.Something that is good or impressive. |
| Exemple | It was a chilly morning, and I needed my coat. | The water is too cold to swim in right now. | The weather is really cool today. |
| Registre | Neutre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A1 | A1 |
| Nature grammaticale | adjective | adjective | |
| Collocations | chilly weather, chilly breeze, chilly night | be, feel, look, extremely, fairly, very, be, get, go, stone | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected |
| Antonymes | warm, hot, toasty | hot, warm, boiling | uncool, boring, uninteresting |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'cool' – 'chilly' is colder than 'cool'., Using 'chilly' to describe things other than temperature, like emotions., Incorrectly capitalizing 'Chilly' when describing the weather. | Confused with 'cool', which implies a moderate temperature., Used 'cold' to describe mild weather when 'cool' would be more appropriate., Incorrectly assuming 'cold' applies only to temperature, overlooking emotional contexts. | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. |
| Notes d'usage | Use 'chilly' to describe uncomfortable coolness, often related to weather. It is polite and suitable in most contexts, but not used for extreme cold. | Utilisez 'froid' pour décrire le temps, les objets ou les émotions. Évitez de l'utiliser dans un cadre formel pour décrire l'attitude ou les manières de quelqu'un.Use 'cold' to describe weather, objects, or emotions. Avoid using in a formal setting when describing someone's demeanor or mannerisms. | Utilise 'cool' pour décrire des choses stylées ou admirables. C'est très informel, donc évite-le dans les écrits ou conversations formels. Peut impliquer le calme dans certains contextes.Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Chilly vs Cold vs Cool
Quelle est la différence entre Chilly, Cold et Cool ?
Chilly: A word to describe very cool or cold weather. Cold: Having a low temperature; not warm. Cool: Something that is good or impressive.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Chilly: It was a chilly morning, and I needed my coat. Cold: The water is too cold to swim in right now. Cool: The weather is really cool today.
Puis-je utiliser Chilly, Cold et Cool de façon interchangeable ?
Pas toujours. Chilly, Cold et Cool sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.