Check it out first vs Examine

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Check it out first

FamilierTop 3000 (courant)

Examine

Top 2000 (courant)B1verb
Le plus formel: ExamineLe plus courant: Examine
 Check it out firstExamine
Prononciation🇬🇧 //tʃɛk ɪt aʊt fɜːst//🇺🇸 //tʃɛk ɪt aʊt fɜrst//🇬🇧 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/
SensRegarde ou examine quelque chose avant de décider.Look at or examine something before deciding.regarder quelque chose attentivement pour en apprendre davantageto look at something carefully to learn more about it
ExempleBefore you buy that phone, you should check it out first.The doctor will examine your health thoroughly during the check-up.
RegistreFamilierNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-B1
Nature grammaticaleverb
Collocationscheck out a website, check out something new, check out the menucarefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…, carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…
Antonymes-ignore, overlook, neglect
Erreurs fréquentesUsing in overly formal contexts., Confusing with 'check it' which lacks the meaning of examining., Omitting 'it' can make the phrase unclear.Confused with 'inspect' — 'examine' is broader than just checking for flaws., Misusing the tense — should use 'examined' for past actions, not 'examine'., Incorrect prepositions — do not say 'examine to' but 'examine for' in some contexts.
Notes d'usageCouramment utilisé dans les conversations informelles entre amis ou collègues. À éviter dans les contextes formels.Commonly used in casual conversations among friends or peers. Avoid in formal settings.Utilisez 'examiner' dans des contextes formels comme l'écriture académique ou les discussions professionnelles. Cela peut sembler déplacé dans les conversations informelles, où 'regarder' pourrait être préféré.Use 'examine' in formal contexts like academic writing or professional discussions. It may sound out of place in casual conversations, where 'look at' might be preferred.

Vois-le dans de vrais extraits

Check it out first

Questions fréquentes : Check it out first vs Examine

Quelle est la différence entre Check it out first et Examine ?

Check it out first: Look at or examine something before deciding. Examine: to look at something carefully to learn more about it

Lequel est le plus formel : Check it out first et Examine ?

Examine est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Check it out first et Examine ?

Examine est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Check it out first: Before you buy that phone, you should check it out first. Examine: The doctor will examine your health thoroughly during the check-up.

Puis-je utiliser Check it out first et Examine de façon interchangeable ?

Pas toujours. Check it out first et Examine sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées