Case vs Suitcases
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Case
Top 1000 (très courant)A2noun
Suitcases
Top 3000 (courant)
Le plus courant: Case
| Case | Suitcases | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/ | 🇬🇧 //ˈsuːtkeɪsɪz//🇺🇸 //ˈsuːtkeɪsɪz// |
| Sens | Une situation ou un exemple.A situation or example. | A large bag for carrying clothes and personal items when traveling. |
| Exemple | Please put the documents in the case for safekeeping. | I packed my summer clothes into three suitcases. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 3000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/the case, inside a/the case, out of a/the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case of | heavy suitcases, packed suitcases, travel with suitcases |
| Antonymes | sameness, uniformity | empty, unpack |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case). | Confusing 'suitcase' (singular) with 'suitcases' (plural) when referring to multiple bags., Using 'suitcase' as an uncountable noun., Mispronouncing or misspelling 'suitcases' when describing multiple bags. |
| Notes d'usage | Utilisez 'cas' pour faire référence à une situation particulière, surtout dans des contextes juridiques ou médicaux. C'est moins formel que 'instance' et plus courant dans la conversation de tous les jours.Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation. | Use 'suitcases' in contexts related to travel. Avoid using in abstract discussions; it's a physical object. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Case vs Suitcases
Quelle est la différence entre Case et Suitcases ?
Case: A situation or example. Suitcases: A large bag for carrying clothes and personal items when traveling.
Lequel est le plus courant : Case et Suitcases ?
Case est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Case: Please put the documents in the case for safekeeping. Suitcases: I packed my summer clothes into three suitcases.
Puis-je utiliser Case et Suitcases de façon interchangeable ?
Pas toujours. Case et Suitcases sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.