Signification en français

informal10K+

Les démolir

UK//ˈbɜːnɪŋ ðə ʃɪt aʊt əv ðɛm//US//ˈbɜrnɪŋ ðə ʃɪt aʊt əv ðɛm//

Sens de Burning the shit out of them

To cause extreme damage or pain to someone or something.

Causer des dommages extrêmes ou une douleur intense à quelqu'un ou quelque chose.

In simple words: To hurt someone a lot, often in a harsh way.

Faire très mal à quelqu'un, souvent de manière brutale.

Burning the shit out of them dans une phrase

  • She was burning the shit out of them in the debate with her strong arguments.Elle les démolissait dans le débat avec ses arguments percutants.
  • The fire was burning the shit out of them, leaving nothing but ashes behind.Le feu les consumait, ne laissant que des cendres derrière lui.
  • He is known for burning the shit out of them during practice, pushing everyone to their limits.Il est connu pour les démolir pendant l'entraînement, poussant tout le monde à ses limites.
  • They were burning the shit out of them on the dance floor, showing off their best moves.Ils les démolissaient sur la piste de danse, montrant leurs meilleurs mouvements.
  • In that competition, she was literally burning the shit out of them with her speed.Dans cette compétition, elle les démolissait littéralement avec sa vitesse.

Comment utiliser Burning the shit out of them

Used in casual conversation, often to convey intense emotion. Not suitable for formal writing or professional contexts.

Utilisé dans des conversations informelles, souvent pour exprimer une émotion intense. Ne convient pas à l'écriture formelle ou aux contextes professionnels.

Grammar pattern

burning the shit out of + object

Memory hint

Imagine someone overcooking a dish until it's really burnt, implying extreme damage.

Mots liés

Collocations with Burning the shit out of them

  • burning passion
  • burning pain
  • burning question

Synonyms for Burning the shit out of them

  • destroying
  • ruining
  • damaging
  • scorching
  • harshly criticizing

Common mistakes with Burning the shit out of them

  • Omitting 'the' before 'shit'
  • Using a different verb like 'burn' instead of 'burning'
  • Mixing with more formal expressions

Burning the shit out of them appears in

Burning the shit out of them dans d'autres langues

More chunks like Burning the shit out of them

Les gens recherchent aussi

  • Burning the shit out of them signification
  • que veut dire Burning the shit out of them
  • signification de Burning the shit out of them
  • Burning the shit out of them traduction
  • Burning the shit out of them en français
  • définition de Burning the shit out of them
  • comment utiliser Burning the shit out of them

Questions fréquentes sur Burning the shit out of them

Que signifie Burning the shit out of them?

Faire très mal à quelqu'un, souvent de manière brutale.

Que signifie Burning the shit out of them en français ?

Faire très mal à quelqu'un, souvent de manière brutale.

Quelle est la définition de Burning the shit out of them?

Causer des dommages extrêmes ou une douleur intense à quelqu'un ou quelque chose.

Comment utiliser Burning the shit out of them dans une phrase?

She was burning the shit out of them in the debate with her strong arguments.

Peux-tu donner un autre exemple de Burning the shit out of them?

The fire was burning the shit out of them, leaving nothing but ashes behind.

Quels sont les synonymes de Burning the shit out of them?

Quelques alternatives courantes : destroying, ruining, damaging, scorching, harshly criticizing.

Quels mots vont avec Burning the shit out of them?

Il s'associe souvent à burning passion, burning pain, burning question.

Quelles sont les erreurs courantes avec Burning the shit out of them?

Omitting 'the' before 'shit' Using a different verb like 'burn' instead of 'burning' Mixing with more formal expressions

Comment prononce-t-on Burning the shit out of them?

US: //ˈbɜrnɪŋ ðə ʃɪt aʊt əv ðɛm//, UK: //ˈbɜːnɪŋ ðə ʃɪt aʊt əv ðɛm//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Burning the shit out of them est-il formel ou informel?

"Burning the shit out of them" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser Burning the shit out of them?

Utilisé dans des conversations informelles, souvent pour exprimer une émotion intense. Ne convient pas à l'écriture formelle ou aux contextes professionnels.