Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
ان کو بری طرح سے جلانا
Burning the shit out of them کا مطلب
To cause extreme damage or pain to someone or something.
کسی کو یا کسی چیز کو شدید نقصان پہنچانا یا تکلیف دینا۔
In simple words: To hurt someone a lot, often in a harsh way.
کسی کو بہت زیادہ تکلیف دینا، اکثر سخت طریقے سے۔
جملے میں Burning the shit out of them
- She was burning the shit out of them in the debate with her strong arguments.وہ اپنے مضبوط دلائل سے بحث میں ان کی جان لے رہی تھی۔
- The fire was burning the shit out of them, leaving nothing but ashes behind.آگ انہیں جلا کر راکھ کر رہی تھی، پیچھے صرف راکھ ہی بچی تھی۔
- He is known for burning the shit out of them during practice, pushing everyone to their limits.
- They were burning the shit out of them on the dance floor, showing off their best moves.
- In that competition, she was literally burning the shit out of them with her speed.اس مقابلے میں، وہ اپنی رفتار سے واقعی میں ان کی ایسی تیسی کر رہی تھی۔
Burning the shit out of them کیسے استعمال کریں
Used in casual conversation, often to convey intense emotion. Not suitable for formal writing or professional contexts.
عام گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، اکثر شدید جذبات کو ظاہر کرنے کے لیے۔ رسمی تحریر یا پیشہ ورانہ سیاق و سباق کے لیے موزوں نہیں۔
Grammar pattern
burning the shit out of + object
Memory hint
Imagine someone overcooking a dish until it's really burnt, implying extreme damage.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Burning the shit out of them
- burning passion
- burning pain
- burning question
Synonyms for Burning the shit out of them
- destroying
- ruining
- damaging
- scorching
- harshly criticizing
Common mistakes with Burning the shit out of them
- Omitting 'the' before 'shit'
- Using a different verb like 'burn' instead of 'burning'
- Mixing with more formal expressions
Burning the shit out of them appears in
Burning the shit out of them دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
يُحرقهم بشدة
إيذاء شخص ما بشدة، غالبًا بطريقة قاسية.
- Bengaliবাংলা
তাদেরকে একেবারে শেষ করে দেওয়া
কাউকে খুব কষ্ট দেওয়া, প্রায়শই কঠোরভাবে।
- GermanDeutsch
Sie so richtig fertigmachen
Jemanden stark verletzen, oft auf eine harte Weise.
- SpanishEspañol
Darles hasta en el carnet
Hacer mucho daño a alguien, a menudo de forma dura.
- Persianفارسی
خیلی اذیتشون کردن
خیلی به کسی آسیب زدن، معمولاً به شکل خشن.
- FrenchFrançais
Les démolir
Faire très mal à quelqu'un, souvent de manière brutale.
- Hindiहिन्दी
उनकी धज्जियाँ उड़ाना
किसी को बहुत ज़्यादा चोट पहुँचाना, अक्सर कठोर तरीके से।
- ItalianItaliano
Farli neri
Ferire qualcuno molto, spesso in modo duro.
- PortuguesePortuguês
Detonando eles
Machucar muito alguém, muitas vezes de forma dura.
- RussianРусский
Задавать жару, Разносить в пух и прах, Жечь по-чёрному
Очень сильно кому-то вредить или просто делать что-то круче всех, часто довольно жёстко.
- Chinese中文
把他们骂惨了/把他们整惨了/把他们弄得很惨
让某人非常痛苦,通常是以一种严厉的方式。
More chunks like Burning the shit out of them
- Damaging
- OperationB1
the process of cutting open a part of a person’s body in order to remove or repair a damaged part
- How we liking that
A casual way to ask for opinions or feelings about something.
- We never used that before
A statement indicating an item or method was not previously utilized.
- Mint
A plant used for flavoring or a place that produces coins.
- Gonna be thinking about
An informal way to express intention to think about something in the future.
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Burning the shit out of them معنی
- Burning the shit out of them مطلب
- Burning the shit out of them کا مطلب
- Burning the shit out of them کے معنی
- Burning the shit out of them meaning in urdu
- Burning the shit out of them اردو میں
- Burning the shit out of them ترجمہ
Burning the shit out of them کے بارے میں عام سوالات
Burning the shit out of them کا کیا مطلب ہے؟
کسی کو بہت زیادہ تکلیف دینا، اکثر سخت طریقے سے۔
What does Burning the shit out of them mean in Urdu?
کسی کو بہت زیادہ تکلیف دینا، اکثر سخت طریقے سے۔
Burning the shit out of them کی تعریف کیا ہے؟
کسی کو یا کسی چیز کو شدید نقصان پہنچانا یا تکلیف دینا۔
Burning the shit out of them کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
She was burning the shit out of them in the debate with her strong arguments.
Burning the shit out of them کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
The fire was burning the shit out of them, leaving nothing but ashes behind.
Burning the shit out of them کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں destroying, ruining, damaging, scorching, harshly criticizing شامل ہیں۔
Burning the shit out of them کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر burning passion, burning pain, burning question کے ساتھ آتا ہے۔
Burning the shit out of them استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Omitting 'the' before 'shit' Using a different verb like 'burn' instead of 'burning' Mixing with more formal expressions
Burning the shit out of them کا تلفظ کیسے کریں؟
US: //ˈbɜrnɪŋ ðə ʃɪt aʊt əv ðɛm//, UK: //ˈbɜːnɪŋ ðə ʃɪt aʊt əv ðɛm//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Burning the shit out of them رسمی ہے یا غیر رسمی؟
"Burning the shit out of them" غیر رسمی ہے، اس لیے یہ دوستوں اور خاندان کے ساتھ عام گفتگو کے لیے موزوں ہے۔
Burning the shit out of them کب استعمال کرنا چاہیے؟
عام گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، اکثر شدید جذبات کو ظاہر کرنے کے لیے۔ رسمی تحریر یا پیشہ ورانہ سیاق و سباق کے لیے موزوں نہیں۔
