Boy vs Child vs Youth

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Boy

Top 1000 (très courant)A1noun

Child

Top 1000 (très courant)A1noun

Youth

Top 2000 (courant)B1noun
 BoyChildYouth
Prononciation🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇬🇧 /["/juːθ/","/juːðz/"]/🇺🇸 /["/juːθ/","/juːðz/"]/
SensUn jeune garçon ou un adolescent.A young male child or teenager.Un jeune humain qui n'est pas encore adulte.A young human who is not yet an adult.Une jeune personne, en particulier un adolescent ou quelqu'un au début de la vingtaine.A young person, especially a teenager or someone in their early twenties.
ExempleThe boy played soccer with his friends after school.The child played happily in the park.Youth is often associated with energy and enthusiasm.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA1A1B1
Nature grammaticalenounnounnoun
Collocationsbig, little, small, have, big, little, small, havelittle, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with childearly, lost, misspent, spend, recapture, relive, during your youth, from youth, in your youth, not in the first flush of youth, comparative, extreme, eternal, have, the fountain of youth, modern, local, inner-city, educate, target, corrupt, culture, subculture, centre/​center, the country’s youth, the nation’s youth, the youth of today, male, black, white, gang, group
Antonymesgirl, womanadult, grown-upage, maturity, elderliness
Erreurs fréquentesConfused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys'Confused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'.Confused with 'young' — 'youth' is a noun, while 'young' is an adjective., Overuse — don't say 'the youth' when referring to a specific person., Mixing up 'youth' and 'teenager' — 'youth' can include young adults, not just teens.
Notes d'usageUtilisé pour désigner un enfant ou un adolescent, généralement de moins de 18 ans. Dans un contexte formel, on utilisera plutôt « jeune homme » ou « enfant mâle ».Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'.Couramment utilisé pour désigner toute personne de moins de 18 ans. Il convient dans des contextes formels et informels, mais peut sembler déplacé dans des discussions sur des adultes ou dans des contextes professionnels.Commonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings.Utilisé généralement pour désigner les jeunes. Dans des contextes formels, il peut faire référence aux jeunes dans des discussions sociales ou éducatives. Évitez de l'utiliser sarcastiquement.Used generally to refer to young people. In formal contexts, it can refer to young people in social or educational discussions. Avoid using it sarcastically.

Vois-le dans de vrais extraits

Boy
Child

Questions fréquentes : Boy vs Child vs Youth

Quelle est la différence entre Boy, Child et Youth ?

Boy: A young male child or teenager. Child: A young human who is not yet an adult. Youth: A young person, especially a teenager or someone in their early twenties.

Lequel est le plus avancé : Boy, Child et Youth ?

Youth est le niveau le plus élevé, à B1, sur l'échelle CEFR.

Boy, Child et Youth sont-ils au même niveau CEFR ?

Boy: A1, Child: A1, Youth: B1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Boy, Child et Youth ?

Boy: noun, Child: noun, Youth: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Boy: The boy played soccer with his friends after school. Child: The child played happily in the park. Youth: Youth is often associated with energy and enthusiasm.

Puis-je utiliser Boy, Child et Youth de façon interchangeable ?

Pas toujours. Boy, Child et Youth sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées