Boy بمقابلہ Child بمقابلہ Youth
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Boy
Child
Youth
| Boy | Child | Youth | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/ | 🇬🇧 /["/juːθ/","/juːðz/"]/🇺🇸 /["/juːθ/","/juːðz/"]/ |
| مطلب | ایک جوان لڑکا یا نوعمر۔A young male child or teenager. | ایک جوان انسان جو ابھی تک بالغ نہیں ہواA young human who is not yet an adult. | ایک نوجوان شخص، خاص طور پر ایک نوعمر یا بیس کی دہائی کے اوائل میں کوئی شخص۔A young person, especially a teenager or someone in their early twenties. |
| مثال | The boy played soccer with his friends after school. | The child played happily in the park. | Youth is often associated with energy and enthusiasm. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | A1 | B1 |
| حصہ کلام | noun | noun | noun |
| ہم نشینی | big, little, small, have, big, little, small, have | little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child | early, lost, misspent, spend, recapture, relive, during your youth, from youth, in your youth, not in the first flush of youth, comparative, extreme, eternal, have, the fountain of youth, modern, local, inner-city, educate, target, corrupt, culture, subculture, centre/center, the country’s youth, the nation’s youth, the youth of today, male, black, white, gang, group |
| متضاد | girl, woman | adult, grown-up | age, maturity, elderliness |
| عام غلطیاں | Confused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys' | Confused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'. | Confused with 'young' — 'youth' is a noun, while 'young' is an adjective., Overuse — don't say 'the youth' when referring to a specific person., Mixing up 'youth' and 'teenager' — 'youth' can include young adults, not just teens. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر 18 سال سے کم عمر کے بچے یا نوعمر کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ رسمی سیاق و سباق میں، 'نوجوان آدمی' یا 'نر بچہ' کا حوالہ دیں۔Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'. | عام طور پر 18 سال سے کم عمر کے کسی بھی شخص کا حوالہ دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن بالغوں یا پیشہ ورانہ ترتیبات کے بارے میں بات چیت میں جگہ سے باہر لگ سکتا ہے۔Commonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings. | عام طور پر نوجوانوں کا حوالہ دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی سیاق و سباق میں، یہ سماجی یا تعلیمی بحثوں میں نوجوانوں کا حوالہ دے سکتا ہے۔ طنزیہ انداز میں استعمال سے گریز کریں۔Used generally to refer to young people. In formal contexts, it can refer to young people in social or educational discussions. Avoid using it sarcastically. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Boy بمقابلہ Child بمقابلہ Youth
Boy، Child، اور Youth میں کیا فرق ہے؟
Boy: A young male child or teenager. Child: A young human who is not yet an adult. Youth: A young person, especially a teenager or someone in their early twenties.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Boy، Child، اور Youth؟
Youth سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B1۔
کیا Boy، Child، اور Youth ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Boy: A1, Child: A1, Youth: B1۔
Boy، Child، اور Youth کس حصہ کلام سے ہیں؟
Boy: noun, Child: noun, Youth: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Boy: The boy played soccer with his friends after school. Child: The child played happily in the park. Youth: Youth is often associated with energy and enthusiasm.
کیا میں Boy، Child، اور Youth کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Boy، Child، اور Youth ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔