All of a sudden vs Rapidly

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

All of a sudden

Top 2000 (courant)

Rapidly

Top 1000 (très courant)B2adverb
Le plus courant: Rapidly
 All of a suddenRapidly
Prononciation🇬🇧 //ɔːl əv ə ˈsʌdən//🇺🇸 //ɔl əv ə ˈsʌdən//🇬🇧 /["/ˈræpɪdli/"]/🇺🇸 /["/ˈræpɪdli/"]/
SensDe manière inattendue ou très rapide.Unexpectedly or very quickly.vite ou rapidementquickly or fast
ExempleAll of a sudden, it started to rain heavily.to **increase/spread/expand rapidly**
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleadverb
Collocationsall of a sudden, a loud noise, all of a sudden, they appeared, all of a sudden, it happenedgrow rapidly, change rapidly, develop rapidly, increase rapidly
Antonymesgradually, slowly, over timeslowly
Erreurs fréquentesUsing in overly formal contexts., Confusing with similar phrases like 'suddenly.', Omitting 'of' in the phrase.Using 'rapidly' as an adjective instead of an adverb, Confusing 'rapidly' with 'quickly' in formal writing contexts, Overusing 'rapidly' in informal conversations where simpler words are better
Notes d'usageUtilisé pour décrire un changement qui se produit soudainement. Convient à l'anglais parlé et écrit ; à éviter dans les écrits formels.Used to describe a change that happens suddenly. Suitable for both spoken and written English; avoid in formal writing.Utilisez 'rapidement' dans des contextes où quelque chose se passe très vite. C'est plus formel que 'vite' et pourrait ne pas convenir aux conversations décontractées.Use 'rapidly' in contexts where something is happening very quickly. It's more formal than 'quickly' and might not be suitable for casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

All of a sudden

Questions fréquentes : All of a sudden vs Rapidly

Quelle est la différence entre All of a sudden et Rapidly ?

All of a sudden: Unexpectedly or very quickly. Rapidly: quickly or fast

Lequel est le plus courant : All of a sudden et Rapidly ?

Rapidly est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

All of a sudden: All of a sudden, it started to rain heavily. Rapidly: to **increase/spread/expand rapidly**

Puis-je utiliser All of a sudden et Rapidly de façon interchangeable ?

Pas toujours. All of a sudden et Rapidly sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées