Admit vs Concede

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Admit

Top 1000 (très courant)B1verb

Concede

Top 2000 (courant)C1verb
Le plus courant: Admit
 AdmitConcede
Prononciation🇬🇧 /["/ədˈmɪt/","/ədˈmɪts/","/ədˈmɪtɪd/","/ədˈmɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪt/","/ədˈmɪts/","/ədˈmɪtɪd/","/ədˈmɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/kənˈsiːd/","/kənˈsiːdz/","/kənˈsiːdɪd/","/kənˈsiːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈsiːd/","/kənˈsiːdz/","/kənˈsiːdɪd/","/kənˈsiːdɪŋ/"]/
SensTo say that something is true, especially something you want to keep secret.To admit that something is true or that you have lost.
ExempleShe had to admit that she was wrong about the decision.After a long debate, he had to concede that his opponent made some valid points.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB1C1
Nature grammaticaleverbverb
Collocationsfreely, readily, frankly, be forced to, have to, must, to, I don’t mind admitting, freely, readily, frankly, be forced to, have to, must, to, I don’t mind admittingeventually, finally, readily, be forced to, be prepared to, be willing to, to, eventually, finally, readily, be forced to, be prepared to, be willing to, to, eventually, finally, readily, be forced to, be prepared to, be willing to, to
Antonymesdeny, refusedeny, dispute, refuse
Erreurs fréquentesConfused with 'admit' vs 'accept' - they have different meanings., Using 'admit' without an object, e.g., saying 'I admit' without specifying what., Incorrectly using 'admit to' with a noun, instead of 'admit' with a clause.Confused with 'succeed' — they have opposite meanings., Using 'concede' without an object — it's usually followed by what is being admitted., Mistaking it for 'agree' — conceding often implies a reluctant admission.
Notes d'usageUse in contexts where someone is confessing or acknowledging something. It's suitable in both personal and formal scenarios. Avoid in very casual conversations where simpler words might suffice.Used in discussions, debates, or competitions to acknowledge an opposing argument or result. It may not be appropriate in casual conversations where a more informal tone is expected.

Questions fréquentes : Admit vs Concede

Quelle est la différence entre Admit et Concede ?

Admit: To say that something is true, especially something you want to keep secret. Concede: To admit that something is true or that you have lost.

Lequel est le plus courant : Admit et Concede ?

Admit est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Admit et Concede ?

Concede est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Admit et Concede sont-ils au même niveau CEFR ?

Admit: B1, Concede: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Admit et Concede ?

Admit: verb, Concede: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Admit: She had to admit that she was wrong about the decision. Concede: After a long debate, he had to concede that his opponent made some valid points.

Puis-je utiliser Admit et Concede de façon interchangeable ?

Pas toujours. Admit et Concede sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées