معنی به فارسی

informal2K

داری طوری صحبت می‌کنی که

UK//jʊə ˈtɔːkɪŋ laɪk//US//jʊr ˈtɔkɪŋ laɪk//

معنی You're talking like

An expression used to describe someone's way of speaking.

عبارتی که برای توصیف نحوه صحبت کردن کسی استفاده می‌شود.

In simple words: You are speaking in a particular way.

تو به یک شکل خاص صحبت می‌کنی.

You're talking like در یک جمله

  • You're talking like you know everything, but you're so wrong!داری طوری صحبت می‌کنی که انگار همه چیز رو می‌دونی، اما خیلی اشتباه می‌کنی!
  • Sometimes, you're talking like a detective in a movie when you explain things.گاهی اوقات، داری طوری صحبت می‌کنی که انگار یک کارآگاه توی فیلمی، وقتی که توضیح می‌دی.
  • I love how you're talking like an expert in that subject; it's impressive!دوست دارم چطور داری طوری صحبت می‌کنی که انگار یک کارشناس توی اون موضوعی؛ خیلی جالبه!
  • You're talking like you're on stage, really drawing everyone in.داری طوری صحبت می‌کنی که انگار روی صحنه‌ای، واقعاً همه رو جذب می‌کنی.
  • When you share those wild stories, you're talking like a famous storyteller!وقتی اون داستان‌های عجیب و غریب رو تعریف می‌کنی، داری طوری صحبت می‌کنی که انگار یک قصه‌گوی معروفی!

چطور از You're talking like استفاده کنیم

Often used in casual conversation when someone is speaking in a way that sounds unusual or exaggerated. Avoid in formal contexts.

معمولاً در مکالمات غیررسمی استفاده می‌شود وقتی کسی به طریقی صحبت می‌کند که غیرعادی یا اغراق‌آمیز به نظر می‌رسد. در موقعیت‌های رسمی استفاده نکنید.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

Think of 'You’re talking like' as pointing out a unique style of speaking.

واژه‌های مرتبط

Collocations with You're talking like

  • talking like a friend
  • talking like an expert
  • talking like you've been there

Synonyms for You're talking like

  • You're speaking as if
  • You're sounding like
  • You're communicating like

Common mistakes with You're talking like

  • Overusing it in formal conversations.
  • Expecting it to be interpreted literally all the time.
  • Using it without proper intonation.

You're talking like appears in

You're talking like به زبان‌های دیگر

More chunks like You're talking like

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • You're talking like جمله با
  • You're talking like معنی
  • You're talking like یعنی چه
  • You're talking like به فارسی
  • You're talking like تلفظ
  • You're talking like جمله برای
  • You're talking like به انگلیسی
  • ترجمه You're talking like

پرسش‌های پرتکرار درباره You're talking like

You're talking like یعنی چه؟

تو به یک شکل خاص صحبت می‌کنی.

معنی You're talking like به فارسی چیست؟

تو به یک شکل خاص صحبت می‌کنی.

تعریف You're talking like چیست؟

عبارتی که برای توصیف نحوه صحبت کردن کسی استفاده می‌شود.

چطور از You're talking like در یک جمله استفاده کنیم؟

You're talking like you know everything, but you're so wrong!

می‌توانی مثال دیگری از You're talking like بزنی؟

Sometimes, you're talking like a detective in a movie when you explain things.

مترادف‌های You're talking like چیست؟

گزینه‌های رایج شامل You're speaking as if, You're sounding like, You're communicating like است.

چه واژه‌هایی با You're talking like می‌آیند؟

معمولاً با talking like a friend, talking like an expert, talking like you've been there همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از You're talking like چیست؟

Overusing it in formal conversations. Expecting it to be interpreted literally all the time. Using it without proper intonation.

You're talking like چطور تلفظ می‌شود؟

US: //jʊr ˈtɔkɪŋ laɪk//, UK: //jʊə ˈtɔːkɪŋ laɪk//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

You're talking like رسمی است یا غیررسمی؟

"You're talking like" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از You're talking like استفاده کنم؟

معمولاً در مکالمات غیررسمی استفاده می‌شود وقتی کسی به طریقی صحبت می‌کند که غیرعادی یا اغراق‌آمیز به نظر می‌رسد. در موقعیت‌های رسمی استفاده نکنید.