معنی به فارسی

informal3K

داری اونارو می‌پوشی

UK//jʊəˈkiːpɪŋ ðəʊz ɒn//US//jʊrˈkipɪŋ ðoʊz ɑn//

معنی You're keeping those on

You continue to wear those items (like clothes).

تو به پوشیدن اون وسایل (مثل لباس) ادامه می‌دی.

In simple words: You are still wearing those.

تو هنوز اونارو می‌پوشی.

You're keeping those on در یک جمله

  • Why are you still wearing those shoes?چرا هنوز اون کفش‌ها رو می‌پوشی؟
  • I thought you would take those off.فکر می‌کردم اونارو در می‌آوری.
  • You're keeping those on for the party?داری اونارو برای مهمونی نگه می‌داری؟

چطور از You're keeping those on استفاده کنیم

Used casually, often when talking about clothing or accessories. It may seem rude if said in a formal context.

به‌طور غیررسمی استفاده می‌شه، معمولاً وقتی درباره لباس یا اکسسوری‌ها صحبت می‌کنیم. ممکنه در یک موقعیت رسمی بی‌ادبانه به نظر برسه.

Grammar pattern

you're + keeping + object

Memory hint

Think of 'you're' as 'you are' and imagine someone still wearing their shoes.

واژه‌های مرتبط

Collocations with You're keeping those on

  • keep those shoes on
  • keep those clothes on
  • keep those accessories on

Synonyms for You're keeping those on

  • you're still wearing those
  • you are donning those
  • you remain in those

Opposites of You're keeping those on

  • You're taking those off
  • You're removing those

Common mistakes with You're keeping those on

  • Confusing with 'you're keeping it on' as a different phrase.
  • Using in a formal context where tone matters.
  • Incorrectly assuming it means to hold onto something rather than wearing it.

You're keeping those on appears in

You're keeping those on به زبان‌های دیگر

More chunks like You're keeping those on

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • You're keeping those on جمله با
  • You're keeping those on معنی
  • You're keeping those on یعنی چه
  • You're keeping those on به فارسی
  • You're keeping those on تلفظ
  • You're keeping those on جمله برای
  • You're keeping those on به انگلیسی
  • ترجمه You're keeping those on

پرسش‌های پرتکرار درباره You're keeping those on

You're keeping those on یعنی چه؟

تو هنوز اونارو می‌پوشی.

معنی You're keeping those on به فارسی چیست؟

تو هنوز اونارو می‌پوشی.

تعریف You're keeping those on چیست؟

تو به پوشیدن اون وسایل (مثل لباس) ادامه می‌دی.

چطور از You're keeping those on در یک جمله استفاده کنیم؟

Why are you still wearing those shoes?

می‌توانی مثال دیگری از You're keeping those on بزنی؟

I thought you would take those off.

مترادف‌های You're keeping those on چیست؟

گزینه‌های رایج شامل you're still wearing those, you are donning those, you remain in those است.

متضاد You're keeping those on چیست؟

معناهای مخالف شامل You're taking those off, You're removing those است.

چه واژه‌هایی با You're keeping those on می‌آیند؟

معمولاً با keep those shoes on, keep those clothes on, keep those accessories on همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از You're keeping those on چیست؟

Confusing with 'you're keeping it on' as a different phrase. Using in a formal context where tone matters. Incorrectly assuming it means to hold onto something rather than wearing it.

You're keeping those on چطور تلفظ می‌شود؟

US: //jʊrˈkipɪŋ ðoʊz ɑn//, UK: //jʊəˈkiːpɪŋ ðəʊz ɒn//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

You're keeping those on رسمی است یا غیررسمی؟

"You're keeping those on" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از You're keeping those on استفاده کنم؟

به‌طور غیررسمی استفاده می‌شه، معمولاً وقتی درباره لباس یا اکسسوری‌ها صحبت می‌کنیم. ممکنه در یک موقعیت رسمی بی‌ادبانه به نظر برسه.