Withdraw در برابر You have resigned the game
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Withdraw
2000 برتر (رایج)B2verb
You have resigned the game
بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایجترین: Withdraw
| Withdraw | You have resigned the game | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈzaɪn//🇺🇸 //rɪˈzaɪn// |
| معنا | چیزی را پس گرفتن یا حذف کردن.To take back or remove something. | شما بازی را ترک کردهاید یا تمام کردهاید.You have quit or ended the game. |
| مثال | She decided to withdraw her savings from the bank. | After losing several rounds, you have resigned the game gracefully. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into | resign from a game, resign as captain, resign due to circumstances |
| متضادها | deposit, add, contribute | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. | Confused with 'resign' vs 'sign off' - 'resign' is more formal., Using 'resign' without a direct object - remember to specify what you're resigning from. |
| نکتههای کاربرد | وقتی میخواهید بگویید چیزی را برمیدارید یا دیگر شرکت نمیکنید، از «withdraw» استفاده کنید. این کلمه هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی کاربرد دارد، مثلاً برداشت پول از بانک یا انصراف از مسابقه.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. | معمولاً در زمینههای رسمی، بهویژه در ورزش یا موقعیتهای شغلی استفاده میشود. در مکالمات غیررسمی یا محاورهای بهندرت استفاده میشود.Often used in formal contexts, especially in sports or job-related situations. It's not commonly used informally or in casual conversations. |
پرسشهای پرتکرار: Withdraw در برابر You have resigned the game
تفاوت Withdraw و You have resigned the game چیست؟
Withdraw: To take back or remove something. You have resigned the game: You have quit or ended the game.
کدام رایجتر است: Withdraw و You have resigned the game؟
Withdraw در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank. You have resigned the game: After losing several rounds, you have resigned the game gracefully.
آیا میتوانم Withdraw و You have resigned the game را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Withdraw و You have resigned the game به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.