معنی به فارسی

informal3K

کی می‌خواستی به ما بگی

UK//wɛn wə juː ˈɡɒnə tɛl ʌs//US//wɛn wər ju ˈɡɑnə tɛl ʌs//

معنی When were you gonna tell us

A casual inquiry about when someone will inform others.

یک سوال غیررسمی درباره اینکه کی کسی دیگران را مطلع خواهد کرد.

In simple words: A casual way to ask someone when they will share news.

یک روش غیررسمی برای پرسیدن از کسی که کی خبر را به اشتراک می‌گذارد.

When were you gonna tell us در یک جمله

  • When were you gonna tell us about your promotion?کی می‌خواستی به ما بگی درباره ترفیعت؟
  • I can’t believe you got tickets! When were you gonna tell us?نمی‌تونم باور کنم بلیط گرفتی! کی می‌خواستی به ما بگی؟
  • When were you gonna tell us you were moving away?کی می‌خواستی به ما بگی که داری می‌ری؟
  • You got a new job? When were you gonna tell us that?شغل جدید گرفتی؟ کی می‌خواستی به ما بگی؟
  • When were you gonna tell us about your wedding plans?کی می‌خواستی به ما بگی درباره برنامه‌های عروسی‌ات؟

چطور از When were you gonna tell us استفاده کنیم

Use this phrase among friends or in relaxed situations. It may sound too casual for formal settings. Avoid in professional emails or speeches.

از این عبارت در بین دوستان یا در موقعیت‌های غیررسمی استفاده کن. ممکن است در محیط‌های رسمی خیلی غیررسمی به نظر بیاد. در ایمیل‌ها یا سخنرانی‌های حرفه‌ای استفاده نکنید.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

'When were you gonna tell us?' sounds like you're waiting impatiently for news, like a friend asking about a surprise party.

واژه‌های مرتبط

Collocations with When were you gonna tell us

  • When were you gonna tell us that
  • When were you gonna tell us about
  • When were you gonna tell us the news

Synonyms for When were you gonna tell us

  • When were you planning to inform us
  • When will you tell us
  • When were you expecting to share

Common mistakes with When were you gonna tell us

  • Confused with 'When were you going to tell us?'
  • Using 'gonna' in formal writing.
  • Misunderstanding the tone as aggressive.

When were you gonna tell us appears in

When were you gonna tell us به زبان‌های دیگر

More chunks like When were you gonna tell us

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • When were you gonna tell us جمله با
  • When were you gonna tell us معنی
  • When were you gonna tell us یعنی چه
  • When were you gonna tell us به فارسی
  • When were you gonna tell us تلفظ
  • When were you gonna tell us جمله برای
  • When were you gonna tell us به انگلیسی
  • ترجمه When were you gonna tell us

پرسش‌های پرتکرار درباره When were you gonna tell us

When were you gonna tell us یعنی چه؟

یک روش غیررسمی برای پرسیدن از کسی که کی خبر را به اشتراک می‌گذارد.

معنی When were you gonna tell us به فارسی چیست؟

یک روش غیررسمی برای پرسیدن از کسی که کی خبر را به اشتراک می‌گذارد.

تعریف When were you gonna tell us چیست؟

یک سوال غیررسمی درباره اینکه کی کسی دیگران را مطلع خواهد کرد.

چطور از When were you gonna tell us در یک جمله استفاده کنیم؟

When were you gonna tell us about your promotion?

می‌توانی مثال دیگری از When were you gonna tell us بزنی؟

I can’t believe you got tickets! When were you gonna tell us?

مترادف‌های When were you gonna tell us چیست؟

گزینه‌های رایج شامل When were you planning to inform us, When will you tell us, When were you expecting to share است.

چه واژه‌هایی با When were you gonna tell us می‌آیند؟

معمولاً با When were you gonna tell us that, When were you gonna tell us about, When were you gonna tell us the news همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از When were you gonna tell us چیست؟

Confused with 'When were you going to tell us?' Using 'gonna' in formal writing. Misunderstanding the tone as aggressive.

When were you gonna tell us چطور تلفظ می‌شود؟

US: //wɛn wər ju ˈɡɑnə tɛl ʌs//, UK: //wɛn wə juː ˈɡɒnə tɛl ʌs//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

When were you gonna tell us رسمی است یا غیررسمی؟

"When were you gonna tell us" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از When were you gonna tell us استفاده کنم؟

از این عبارت در بین دوستان یا در موقعیت‌های غیررسمی استفاده کن. ممکن است در محیط‌های رسمی خیلی غیررسمی به نظر بیاد. در ایمیل‌ها یا سخنرانی‌های حرفه‌ای استفاده نکنید.