Toward در برابر Towards
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Toward
2000 برتر (رایج)B1
Towards
1000 برتر (بسیار رایج)A2preposition
رایجترین: Towards
| Toward | Towards | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //təˈwɔːd//🇺🇸 //təˈwɔrd// | 🇬🇧 /["/təˈwɔːdz/","/təˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/tɔːrdz/","/tɔːrd/"]/ |
| معنا | در جهت چیزیIn the direction of something | در جهتِ چیزی.In the direction of something. |
| مثال | She walked toward the store. | They were heading towards the German border. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B1 | A2 |
| نقش دستوری | preposition | |
| همآییها | walk toward, lean toward, toward the end, head toward | walk towards, move towards, head towards |
| متضادها | away, against | away, backward |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'towards' which is less common but acceptable in British English., Using 'toward' in a figurative sense incorrectly, like 'toward a solution' without clear context. | Confused with 'toward' — remember they are interchangeable but 'towards' is more common in British English., Incorrectly using 'towards' when the direction is not physical — use it only for direction or goals. |
| نکتههای کاربرد | برای نشان دادن جهت یا تمرکز استفاده میشود. لحن خنثی دارد و هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است. در متنهای خیلی رسمی بهتر است از آن اجتناب شود و به جای آن از «در جهتِ» استفاده شود.Used to indicate direction or focus. Neutral in tone, suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly formal contexts where 'in the direction of' may be preferred. | وقتی جهت یا هدف رو نشون میدی از «Towards» استفاده کن. هم تو حرف زدن هم تو نوشتن خوبه، ولی تو متنهای خیلی رسمی شاید بهتر باشه از «in the direction of» استفاده کنی.Use 'towards' when indicating direction or goal. It’s suitable in both spoken and written English, but avoid in very formal contexts where 'in the direction of' might be preferred. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Toward در برابر Towards
تفاوت Toward و Towards چیست؟
Toward: In the direction of something Towards: In the direction of something.
کدام رایجتر است: Toward و Towards؟
Towards در انگلیسی روزمره رایجترین است.
کدام پیشرفتهتر است: Toward و Towards؟
Toward بالاترین سطح است، یعنی B1، در مقیاس CEFR.
آیا Toward و Towards همسطح CEFR هستند؟
Toward: B1, Towards: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Toward: She walked toward the store. Towards: They were heading towards the German border.
آیا میتوانم Toward و Towards را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Toward و Towards به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.