That's all در برابر That's the whole case

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

That's all

2000 برتر (رایج)

That's the whole case

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: That's all
 That's allThat's the whole case
تلفظ🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl//🇬🇧 //ðæts ðə hoʊl keɪs//🇺🇸 //ðæts ðə hoʊl keɪs//
معناهمه چیز همینه.That's everything.این همه چیز را در مورد موقعیت توضیح می‌دهد.That explains everything about the situation.
مثالAnd that's all I have to say about the project.After reviewing the evidence, I said, 'that's the whole case'.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)3000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاthat's all for now, that's all folks, that's all there ispresent the whole case, argue the whole case, consider the whole case
اشتباه‌های رایجUsing it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context.Misused in non-conclusive situations., Confused with 'that's the whole story', which implies a narrative.
نکته‌های کاربردوقتی داری با دوستات حرف می‌زنی یا یه لیست رو می‌خونی، برای اینکه بگی تموم شده ازش استفاده کن. تو نوشته‌های رسمی استفاده نکن.Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.برای خلاصه کردن یا نتیجه‌گیری یک بحث استفاده می‌شود. در زمینه‌های رسمی و غیررسمی مناسب است. در مکالمات خیلی خودمانی از آن اجتناب کنید.Used to summarize or conclude a discussion. Appropriate in formal and informal contexts. Avoid in very casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

That's all
That's the whole case

پرسش‌های پرتکرار: That's all در برابر That's the whole case

تفاوت That's all و That's the whole case چیست؟

That's all: That's everything. That's the whole case: That explains everything about the situation.

کدام رایج‌تر است: That's all و That's the whole case؟

That's all در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

That's all: And that's all I have to say about the project. That's the whole case: After reviewing the evidence, I said, 'that's the whole case'.

آیا می‌توانم That's all و That's the whole case را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. That's all و That's the whole case به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط