معنی به فارسی

informal2K

آروم باش، سخت نگیر

UK//teɪk ɪt ˈiː.zi//US//teɪk ɪt ˈiː.zi//

معنی Take it easy

برای اینکه به کسی بگیم استراحت کنه و زیاد نگران نباشه.

In simple words: Don't worry or stress too much.

خیلی خودتو اذیت نکن و استرس نگیر.

Take it easy در یک جمله

چطور از Take it easy استفاده کنیم

این عبارت رو معمولاً تو مکالمه‌های خودمونی استفاده می‌کنیم تا به طرف مقابل بگیم راحت باشه. برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست، ولی برای دوست و خانواده عالیه.

Grammar pattern

take + object + adjective

Memory hint

Imagine taking a leisurely walk in the park, enjoying life without stress.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Take it easy

  • take it easy on someone
  • take it easy for a while
  • take it easy, relax

Synonyms for Take it easy

Common mistakes with Take it easy

  • Confused with 'take it lightly' which has a similar but different meaning.
  • Using in serious contexts, like work or formal settings, where it may not apply.

Compare Take it easy with Relax, Take a break, Chill

Take it easy appears in

Take it easy به زبان‌های دیگر

More s like Take it easy

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Take it easy جمله با
  • Take it easy معنی
  • Take it easy یعنی چه
  • Take it easy به فارسی
  • Take it easy تلفظ
  • Take it easy جمله برای
  • Take it easy به انگلیسی
  • ترجمه Take it easy

پرسش‌های پرتکرار درباره Take it easy

Take it easy یعنی چه؟

خیلی خودتو اذیت نکن و استرس نگیر.

معنی Take it easy به فارسی چیست؟

خیلی خودتو اذیت نکن و استرس نگیر.

تعریف Take it easy چیست؟

برای اینکه به کسی بگیم استراحت کنه و زیاد نگران نباشه.

چطور از Take it easy در یک جمله استفاده کنیم؟

After a long week at work, I just want to take it easy this weekend.

می‌توانی مثال دیگری از Take it easy بزنی؟

You should take it easy; there's no rush to finish the project.

مترادف‌های Take it easy چیست؟

گزینه‌های رایج شامل relax, unwind, take a break, chill, de-stress است.

چه واژه‌هایی با Take it easy می‌آیند؟

معمولاً با take it easy on someone, take it easy for a while, take it easy, relax همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Take it easy چیست؟

Confused with 'take it lightly' which has a similar but different meaning. Using in serious contexts, like work or formal settings, where it may not apply.

Take it easy چطور تلفظ می‌شود؟

US: //teɪk ɪt ˈiː.zi//, UK: //teɪk ɪt ˈiː.zi//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Take it easy رسمی است یا غیررسمی؟

"Take it easy" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از Take it easy استفاده کنم؟

این عبارت رو معمولاً تو مکالمه‌های خودمونی استفاده می‌کنیم تا به طرف مقابل بگیم راحت باشه. برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست، ولی برای دوست و خانواده عالیه.