Require در برابر We need him to talk

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Require

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb

We need him to talk

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Require
 RequireWe need him to talk
تلفظ🇬🇧 /["/rɪˈkwaɪə(r)/","/rɪˈkwaɪəz/","/rɪˈkwaɪəd/","/rɪˈkwaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwaɪər/","/rɪˈkwaɪərz/","/rɪˈkwaɪərd/","/rɪˈkwaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 //wiː niːd hɪm tə tɔːk//🇺🇸 //wi nid hɪm tə tɔk//
معنابرای انجام کاری به چیزی یا کسی نیاز داشتنto need something or someone for a purposeمی‌خوایم که حرف بزنه.We want him to speak.
مثالThe project will require a significant amount of time to complete.We need him to talk about his experience.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاurgently, reasonably, generally, urgently, reasonably, generallyneed to communicate, need to discuss, need to explain, need to speak, need to share
متضادهاdeny, refuse, forbid-
اشتباه‌های رایج'Require' is sometimes confused with 'request'; they have different meanings., Learners might use 'require' without an object, which is incorrect., 'Require' is often mixed up with 'want', but 'require' implies necessity.Confusing 'need to' with 'should' or 'must'., Omitting 'to' before the verb., Using incorrect verb forms after 'to'.
نکته‌های کاربرداز 'require' در موقعیت‌های رسمی، مانند الزامات یک شغل یا پروژه، استفاده کنید. مگر اینکه در مورد مسئولیت‌ها صحبت می‌کنید، از آن در مکالمات روزمره خودداری کنید.Use 'require' when talking about needs in formal settings, such as requirements for a job or project. Avoid in casual conversation unless discussing responsibilities.در مکالمات روزمره برای بیان ضرورت استفاده می‌شود. هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Used in everyday conversation to express necessity. Appropriate in both formal and informal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

We need him to talk

پرسش‌های پرتکرار: Require در برابر We need him to talk

تفاوت Require و We need him to talk چیست؟

Require: to need something or someone for a purpose We need him to talk: We want him to speak.

کدام رایج‌تر است: Require و We need him to talk؟

Require در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Require: The project will require a significant amount of time to complete. We need him to talk: We need him to talk about his experience.

آیا می‌توانم Require و We need him to talk را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Require و We need him to talk به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط