Pledge در برابر Promise
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Pledge
رسمی2000 برتر (رایج)C1verb
Promise
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رسمیترین: Pledgeرایجترین: Promise
| Pledge | Promise | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ// | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ |
| معنا | To make a serious promise or commitment. | یه تعهد که یه کاری رو انجام بدی یا انجام ندی.A commitment to do something or not do something. |
| مثال | She decided to pledge her support to the charity event. | I promise to help you with your homework. |
| سطح زبانی | رسمی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | C1 | A2 |
| نقش دستوری | verb | verb |
| همآییها | pledge allegiance, pledge support, pledge a donation | faithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything |
| متضادها | renounce, disavow, withdraw | lie, break, betray |
| اشتباههای رایج | Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment. | Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up). |
| نکتههای کاربرد | Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations. | وقتی میخوای یه قول یا اطمینان بدی، از 'قول دادن' استفاده کن. هم تو حرف زدن و هم تو نوشتن رایجه، ولی تو اسناد رسمی و حقوقی ازش استفاده نکن.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents. |
پرسشهای پرتکرار: Pledge در برابر Promise
تفاوت Pledge و Promise چیست؟
Pledge: To make a serious promise or commitment. Promise: A commitment to do something or not do something.
کدام رسمیتر است: Pledge و Promise؟
Pledge رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Pledge و Promise؟
Promise در انگلیسی روزمره رایجترین است.
آیا Pledge و Promise همسطح CEFR هستند؟
Pledge: C1, Promise: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
آیا میتوانم Pledge و Promise را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Pledge و Promise به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.