Guarantee در برابر Pledge

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Guarantee

2000 برتر (رایج)B2verb

Pledge

رسمی2000 برتر (رایج)C1verb
رسمی‌ترین: Pledge
 GuaranteePledge
تلفظ🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ//
معناA promise that something will happen or be done.To make a serious promise or commitment.
مثالI can guarantee that you will enjoy this movie.She decided to pledge her support to the charity event.
سطح زبانیخنثیرسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2C1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practicallypledge allegiance, pledge support, pledge a donation
متضادهاdoubt, uncertainty, disputerenounce, disavow, withdraw
اشتباه‌های رایجConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment.
نکته‌های کاربردUse 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Guarantee در برابر Pledge

تفاوت Guarantee و Pledge چیست؟

Guarantee: A promise that something will happen or be done. Pledge: To make a serious promise or commitment.

کدام رسمی‌تر است: Guarantee و Pledge؟

Pledge رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام پیشرفته‌تر است: Guarantee و Pledge؟

Pledge بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Guarantee و Pledge هم‌سطح CEFR هستند؟

Guarantee: B2, Pledge: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Guarantee و Pledge چیست؟

Guarantee: verb, Pledge: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event.

آیا می‌توانم Guarantee و Pledge را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Guarantee و Pledge به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط