Pledge vs Promise
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Pledge
FormellTop 2.000 (häufig)C1verb
Promise
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am formellsten: PledgeAm häufigsten: Promise
| Pledge | Promise | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ// | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To make a serious promise or commitment. | A commitment to do something or not do something. |
| Beispiel | She decided to pledge her support to the charity event. | I promise to help you with your homework. |
| Register | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | A2 |
| Wortart | verb | verb |
| Kollokationen | pledge allegiance, pledge support, pledge a donation | faithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything |
| Antonyme | renounce, disavow, withdraw | lie, break, betray |
| Häufige Fehler | Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment. | Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up). |
| Hinweise zur Verwendung | Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations. | Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents. |
Häufige Fragen: Pledge vs Promise
Was ist der Unterschied zwischen Pledge und Promise?
Pledge: To make a serious promise or commitment. Promise: A commitment to do something or not do something.
Was ist formeller: Pledge und Promise?
Pledge ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Pledge und Promise?
Promise ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Pledge und Promise auf demselben CEFR-Niveau?
Pledge: C1, Promise: A2 auf der CEFR-Skala.
Kann ich Pledge und Promise austauschbar verwenden?
Nicht immer. Pledge und Promise sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.