Open up در برابر They're trying to open his safe

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Open up

1000 برتر (بسیار رایج)

They're trying to open his safe

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: Open up
 Open upThey're trying to open his safe
تلفظ🇬🇧 //ˈəʊ.pən ʌp//🇺🇸 //ˈoʊ.pən ʌp//🇬🇧 //ðeəˈraɪɪŋ tə ˈəʊpən hɪs seɪf//🇺🇸 //ðerˈraɪɪŋ tə ˈoʊpən hɪs seɪf//
معناچیزی را در دسترس قرار دادن یا شروع یک مکالمه.To make something available or to start a conversation.می‌خوان قفل جعبه امنیتی‌شو باز کنن.They want to unlock his security box.
مثالShe decided to open up about her childhood experiences.They're trying to open his safe to retrieve important documents.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاopen up a discussion, open up about feelings, open up access, open up to someone, open up opportunitiesopen a safe, lock a safe, install a safe
اشتباه‌های رایجConfused with 'open' – 'open up' suggests revealing more than just physically opening something., Using it without an object when it's needed – e.g., say 'open up the discussion' instead of just 'open up'.Confused with 'safe' as in 'free from harm' versus 'safe' as a locked box., Using 'safes' instead of 'safe' when referring to one box.
نکته‌های کاربرداز 'open up' در مکالمات غیررسمی برای اشاره به به اشتراک گذاشتن احساسات یا اطلاعات استفاده کنید. این عبارت در زمینه‌های شخصی و برخی زمینه‌های حرفه‌ای مناسب است، اما در موقعیت‌های بسیار رسمی از آن پرهیز کنید.Use 'open up' in casual conversations to refer to sharing feelings or information. It's appropriate in both personal and some professional contexts, but avoid it in very formal situations.وقتی درباره دسترسی به وسایل پنهان یا امن صحبت می‌کنیم استفاده می‌شه. غیررسمی نیست؛ در زمینه‌های امنیتی یا مالی استفاده می‌شه.Used when referring to gaining access to items kept hidden or secured. Not informal; used in safety or financial contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Open up
They're trying to open his safe

پرسش‌های پرتکرار: Open up در برابر They're trying to open his safe

تفاوت Open up و They're trying to open his safe چیست؟

Open up: To make something available or to start a conversation. They're trying to open his safe: They want to unlock his security box.

کدام رایج‌تر است: Open up و They're trying to open his safe؟

Open up در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Open up: She decided to open up about her childhood experiences. They're trying to open his safe: They're trying to open his safe to retrieve important documents.

آیا می‌توانم Open up و They're trying to open his safe را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Open up و They're trying to open his safe به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط