Noble در برابر You are both honourable men

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Noble

رسمی2000 برتر (رایج)C1adjective

You are both honourable men

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: Noble
 NobleYou are both honourable men
تلفظ🇬🇧 /["/ˈnəʊbl/","/ˈnəʊblə(r)/","/ˈnəʊblɪst/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊbl/","/ˈnəʊblər/","/ˈnəʊblɪst/"]/🇬🇧 //ˈɒn.ər.ə.bəl//🇺🇸 //ˈɑː.nɚ.ə.bəl//
معناداشتن صفات اخلاقی والا، با شرافت بودن.Having high moral qualities, being honorable.هر دوی شما شخصیت و اخلاق خوبی دارید.You both have good character and morals.
مثالa noble leaderYou are both honourable men, deserving of respect from all.
سطح زبانیرسمیرسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاnoble cause, noble character, noble gesture, noble intentionhonourable behavior, honourable intentions, honourable discharge, honourable service
متضادهاdishonorable, base, ignoble-
اشتباه‌های رایجConfused with 'nobility' — remember 'noble' is the adjective., Using 'noble' to describe common actions — it fits best with grand gestures.Misunderstanding the meaning of 'honourable' as just 'polite'., Using inappropriately in informal settings., Confusing it with 'honorable' in American English.
نکته‌های کاربرداغلب برای توصیف کسی که با افتخار یا صداقت عمل می‌کند استفاده می‌شود. بیشتر در زمینه‌های رسمی یا ادبی رایج است. از استفاده طعنه‌آمیز آن خودداری کنید، زیرا معنای آن را تغییر می‌دهد.Often used to describe someone who acts with honor or integrity. More common in formal contexts or literature. Avoid using it sarcastically, as it changes the meaning.اغلب در زمینه‌های جدی، مانند ادبیات یا سخنرانی‌ها استفاده می‌شود. مناسب برای بحث‌های رسمی، اما در مکالمات معمولی کمتر رایج است.Often used in a serious context, such as in literature or speeches. Suitable for formal discussions, but less common in casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

You are both honourable men

پرسش‌های پرتکرار: Noble در برابر You are both honourable men

تفاوت Noble و You are both honourable men چیست؟

Noble: Having high moral qualities, being honorable. You are both honourable men: You both have good character and morals.

کدام رایج‌تر است: Noble و You are both honourable men؟

Noble در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Noble: a noble leader You are both honourable men: You are both honourable men, deserving of respect from all.

آیا می‌توانم Noble و You are both honourable men را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Noble و You are both honourable men به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.