No more در برابر Not anymore

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

No more

1000 برتر (بسیار رایج)

Not anymore

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: No more
 No moreNot anymore
تلفظ🇬🇧 //nəʊ mɔː//🇺🇸 //noʊ mɔr//🇬🇧 //nɒt ˌɛnɪˈmɔː//🇺🇸 //nɑt ˌɛnɪˈmɔr//
معنادیگه نه، دیگه تمومNot anymore; no longerالان دیگه اینطور نیست یا دیگه اون موقعیت وجود ندارهnot now or not any longer
مثالWe have no more milk in the fridge.I like skiing, but not anymore.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاno more waiting, no more excuses, no more problems, no more chancesnot anymore interested, not anymore friends, not anymore afraid
متضادها-still, now, currently
اشتباه‌های رایجIncorrectly using 'no more' in positive statements., Confusion with 'any more' in negative sentences., Misplacing 'no more' within a sentence instead of at the end.Confused with 'no longer' or 'not at all'., 'Not anymore' used incorrectly in formal situations.
نکته‌های کاربردمعمولاً تو موقعیت‌های خودمونی استفاده می‌شه که می‌خوایم بگیم یه چیزی دیگه ادامه پیدا نمی‌کنه. تو موقعیت‌های رسمی شاید خیلی مناسب نباشه.Use in informal situations to signal the end of something. Less appropriate in formal contexts.وقتی کسی در مورد یه عادت یا وضعیتی در گذشته که تغییر کرده می‌پرسه، ازش استفاده کن. خودمونیه و تو مکالمه‌های روزمره کاربرد داره.Use when someone asks about a past habit or state that has changed. It's informal and can be used in everyday conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

No more
Not anymore

پرسش‌های پرتکرار: No more در برابر Not anymore

تفاوت No more و Not anymore چیست؟

No more: Not anymore; no longer Not anymore: not now or not any longer

کدام رایج‌تر است: No more و Not anymore؟

No more در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

No more: We have no more milk in the fridge. Not anymore: I like skiing, but not anymore.

آیا می‌توانم No more و Not anymore را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. No more و Not anymore به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.