Needless to say در برابر Obviously در برابر Of course

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Needless to say

2000 برتر (رایج)

Obviously

1000 برتر (بسیار رایج)B1adverb

Of course

1000 برتر (بسیار رایج)
 Needless to sayObviouslyOf course
تلفظ🇬🇧 //ˈniːdləs tə seɪ//🇺🇸 //ˈnidləs tə seɪ//🇬🇧 /["/ˈɒbviəsli/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːbviəsli/"]/🇬🇧 //əv kɔːs//🇺🇸 //əv kɔrs//
معنایعنی چیزی واضح یا شناخته شده است.It means something is obvious or well-known.به وضوح یا به راحتی قابل دیدن.Clearly or easily seen.قطعاً، معلوم است.Definitely, it's obvious.
مثالNeedless to say, we all knew she would win the competition.Obviously, we don't want to spend too much money.Are you joining us for dinner tonight? Of course!
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B1-
نقش دستوریadverb
هم‌آیی‌هاneedless to say, it goes without saying, obviously, must be saidobviously correct, obviously wrong, obviously happy, obviously important, obviously trueof course not, of course yes, of course you can, of course it is
متضادها-unclearly, ambiguously-
اشتباه‌های رایجUsing it with complex sentences where simpler language would suffice., Confusing it with 'needless' which has a different meaning.'Obvious' vs 'obviously': Confusing the adjective and adverb forms., Using in overly formal situations: It's too casual for very formal writing., Placing it too far from what it's describing: Should be close to the idea it clarifies.Using it in formal writing where a different expression is needed., Confusing it with other affirmations like 'certainly' or 'definitely'.
نکته‌های کاربردبرای معرفی یک نتیجه‌گیری یا چیزی که قبلاً درک شده استفاده می‌شود. در هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری مناسب است، اما در نوشتارهای خیلی رسمی اجتناب کنید.Used to introduce a conclusion or something that is already understood. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid in very formal writing.از «بدیهی است» زمانی استفاده کنید که چیزی واضح یا آشکار باشد. در بیشتر موارد مناسب است اما اگر بیش از حد استفاده شود ممکن است کنایه‌آمیز به نظر برسد.Use 'obviously' when something is clear or evident. It's appropriate in most contexts but can seem sarcastic if overused.در موقعیت‌های غیررسمی و رسمی برای تأیید چیزی بدیهی استفاده می‌شود. در نوشتار بسیار رسمی از آن اجتناب کنید.Used in informal and formal situations to affirm something obvious. Avoid in highly formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Needless to say
Obviously
Of course

پرسش‌های پرتکرار: Needless to say در برابر Obviously در برابر Of course

تفاوت Needless to say،‏ Obviously، و Of course چیست؟

Needless to say: It means something is obvious or well-known. Obviously: Clearly or easily seen. Of course: Definitely, it's obvious.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Needless to say: Needless to say, we all knew she would win the competition. Obviously: Obviously, we don't want to spend too much money. Of course: Are you joining us for dinner tonight? Of course!

آیا می‌توانم Needless to say،‏ Obviously، و Of course را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Needless to say،‏ Obviously، و Of course به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.