Live and let live در برابر Tolerance

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Live and let live

3000 برتر (رایج)

Tolerance

2000 برتر (رایج)C1noun
رایج‌ترین: Tolerance
 Live and let liveTolerance
تلفظ🇬🇧 //lɪv ənd lɛt lɪv//🇺🇸 //lɪv ənd lɛt lɪv//🇬🇧 /["/ˈtɒlərəns/"]/🇺🇸 /["/ˈtɑːlərəns/"]/
معنابذار مردم هر جور که می‌خوان زندگی کنن و تو دخالت نکن.Let people live how they want without interfering.توانایی پذیرش یا احترام به تفاوت‌ها در افراد یا چیزها.The ability to accept or respect differences in people or things.
مثالShe always believes in the principle of live and let live.Tolerance of different cultures is essential in a globalized world.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-C1
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاlive and let live attitude, promote live and let live, live and let live philosophygreat, political, racial, degree, level, have, show, learn, tolerance for, tolerance of, tolerance towards/​toward, a lack of tolerance, high, low, decreased, level, have, develop, improve, level, tolerance for, tolerance to
متضادها-intolerance, prejudice, bias
اشتباه‌های رایجMisunderstanding the meaning, thinking it encourages conflict., Using it in overly formal contexts where it feels out of place., Incorrectly phrasing it as 'live and let to live'.Confused with 'tolerate' as a verb instead of a noun., Using 'tolerance' incorrectly as a verb., Mixing up its meaning with 'indifference'.
نکته‌های کاربردوقتی می‌خوایم بگیم که باید به بقیه اجازه بدیم هر جور که دوست دارن زندگی کنن و ما دخالت نکنیم، از این اصطلاح استفاده می‌کنیم. معمولاً تو حرفای خودمونی کاربرد داره و بهتره تو بحث‌های جدی ازش استفاده نشه.Used in conversations to express tolerance. It's generally informal and should be used in friendly discussions rather than serious debates.از 'تحمل' در بحث‌های مربوط به تنوع، پذیرش و مسائل اجتماعی استفاده کنید. ممکن است در مکالمات غیررسمی کمی رسمی به نظر برسد اما در بحث‌های محترمانه ضروری است.Use 'tolerance' in discussions about diversity, acceptance, and social issues. It might feel formal in casual conversations but is essential in respectful discussions.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Live and let live

پرسش‌های پرتکرار: Live and let live در برابر Tolerance

تفاوت Live and let live و Tolerance چیست؟

Live and let live: Let people live how they want without interfering. Tolerance: The ability to accept or respect differences in people or things.

کدام رایج‌تر است: Live and let live و Tolerance؟

Tolerance در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Live and let live: She always believes in the principle of live and let live. Tolerance: Tolerance of different cultures is essential in a globalized world.

آیا می‌توانم Live and let live و Tolerance را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Live and let live و Tolerance به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.