معنی به فارسی

informal10K+

نذار بیان اینجا

UK//kiːp ðɛm aʊt əv hɪə//US//kip ðɛm aʊt əv hɪr//

معنی Keep them out of here

Prevent them from entering this place.

جلوی ورودشون به این مکان رو بگیر.

In simple words: Don't let them come in.

نذار بیان تو.

Keep them out of here در یک جمله

  • You need to keep them out of here until we finish the project.باید نذاری بیان اینجا تا کار پروژه تموم بشه.
  • If you see those kids, just keep them out of here, please.
  • During the event, ensure you keep them out of here to avoid chaos.
  • It's important to keep them out of here when we're having a private meeting.
  • I told him to keep them out of here, but he let them in anyway.

چطور از Keep them out of here استفاده کنیم

Use this phrase to ask someone to prevent others from entering a space. It may sound rude in formal situations.

این جمله رو وقتی می‌خوای به کسی بگی که نذاره بقیه وارد یه جایی بشن، استفاده می‌کنی. ممکنه تو موقعیت‌های رسمی یه کم بی‌ادبانه به نظر بیاد.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine trying to keep a group of people out by blocking a door.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Keep them out of here

  • keep out
  • keep away
  • keep safe

Synonyms for Keep them out of here

  • Stop them from coming in
  • Prohibit entry
  • Bar them

Common mistakes with Keep them out of here

  • Using 'keep' with an incorrect subject or object.
  • Confusing similar phrases like 'keep out'.
  • Omitting 'them' when referring to specific people.

Keep them out of here appears in

More chunks like Keep them out of here

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Keep them out of here جمله با
  • Keep them out of here معنی
  • Keep them out of here یعنی چه
  • Keep them out of here به فارسی
  • Keep them out of here تلفظ
  • Keep them out of here جمله برای
  • Keep them out of here به انگلیسی
  • ترجمه Keep them out of here

پرسش‌های پرتکرار درباره Keep them out of here

Keep them out of here یعنی چه؟

نذار بیان تو.

معنی Keep them out of here به فارسی چیست؟

نذار بیان تو.

تعریف Keep them out of here چیست؟

جلوی ورودشون به این مکان رو بگیر.

چطور از Keep them out of here در یک جمله استفاده کنیم؟

You need to keep them out of here until we finish the project.

می‌توانی مثال دیگری از Keep them out of here بزنی؟

If you see those kids, just keep them out of here, please.

مترادف‌های Keep them out of here چیست؟

گزینه‌های رایج شامل Stop them from coming in, Prohibit entry, Bar them است.

چه واژه‌هایی با Keep them out of here می‌آیند؟

معمولاً با keep out, keep away, keep safe همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Keep them out of here چیست؟

Using 'keep' with an incorrect subject or object. Confusing similar phrases like 'keep out'. Omitting 'them' when referring to specific people.

Keep them out of here چطور تلفظ می‌شود؟

US: //kip ðɛm aʊt əv hɪr//, UK: //kiːp ðɛm aʊt əv hɪə//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Keep them out of here رسمی است یا غیررسمی؟

"Keep them out of here" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از Keep them out of here استفاده کنم؟

این جمله رو وقتی می‌خوای به کسی بگی که نذاره بقیه وارد یه جایی بشن، استفاده می‌کنی. ممکنه تو موقعیت‌های رسمی یه کم بی‌ادبانه به نظر بیاد.